The heatwave lasted for a week.
استمرت موجة الحرارة لمدة أسبوع.
During the heatwave, people stayed indoors to stay cool.
خلال موجة الحرارة، بقي الناس في الداخل للحفاظ على برودة.
The heatwave caused a surge in demand for air conditioners.
أدت موجة الحرارة إلى زيادة في الطلب على مكيفات الهواء.
Farmers struggled to keep their crops alive during the heatwave.
واجه المزارعون صعوبة في الحفاظ على حياة محاصيلهم خلال موجة الحرارة.
The heatwave led to power outages in some areas.
أدت موجة الحرارة إلى انقطاع التيار الكهربائي في بعض المناطق.
Authorities issued heatwave warnings to the public.
أصدرت السلطات تحذيرات بشأن موجة الحرارة للجمهور.
The heatwave broke records for high temperatures.
حطمت موجة الحرارة الأرقام القياسية لارتفاع درجات الحرارة.
Many cities implemented heatwave emergency plans.
طبقت العديد من المدن خطط الطوارئ الخاصة بموجة الحرارة.
Heatwave conditions can be dangerous for vulnerable populations.
يمكن أن تكون ظروف موجة الحرارة خطيرة على الفئات السكانية الضعيفة.
Residents flocked to the beach to escape the heatwave.
تدافع السكان نحو الشاطئ للهروب من موجة الحرارة.
Climatologists are calling it the most extreme heatwave ever seen in Europe.
يصف علماء المناخ أنها أطول موجة حرارة شديدة الغExtreme ever seen in Europe.
المصدر: Learn English by following hot topics.France has been sweltering through its fourth heatwave of the summer.
تشهد فرنسا موجة حرارة رابعة هذا الصيف.
المصدر: BBC World HeadlinesWhen there is less sea ice to reflect heat, there are more intense heatwaves worldwide.
عندما يكون هناك القليل من الجليد البحري ليعكس الحرارة، تكون هناك موجات حرارة أكثر حدة في جميع أنحاء العالم.
المصدر: Selected English short passagesThe coming migration will involve the world's poorest fleeing deadly heatwaves and failed crops.
ستشمل الهجرة القادمة نزوح أفقر الناس في العالم هربًا من موجات الحرارة القاتلة والمحاصيل الفاشلة.
المصدر: The Guardian (Article Version)Wildfires are burning across several western U.S states as over 30 million people endure another blistering heatwave.
تشتعل النيران في العديد من الولايات الغربية الأمريكية بينما يتحمل أكثر من 30 مليون شخص موجة حرارة شديدة أخرى.
المصدر: BBC World HeadlinesSoaring temperatures are continuing to grip much of Europe, which has barely recovered from its last heatwave.
تستمر درجات الحرارة المرتفعة في إحكام قبضتها على معظم أنحاء أوروبا، والتي بالكاد تعافت من موجة الحرارة الأخيرة.
المصدر: BBC Listening Collection July 2022But the Canadian heatwaves caused him to think again.
لكن موجات الحرارة الكندية جعلته يفكر مرة أخرى.
المصدر: 6 Minute EnglishClimate change is making heatwaves more frequent and intense.
تؤدي التغيرات المناخية إلى زيادة تواتر وشدة موجات الحرارة.
المصدر: Selected English short passagesA second heatwave is forecast for later this week.
توقعات بموجة حرارة ثانية في نهاية هذا الأسبوع.
المصدر: CRI Online July 2023 CollectionHeatwaves are pushing temperatures to their highest levels ever recorded.
تدفع موجات الحرارة درجات الحرارة إلى أعلى مستوياتها على الإطلاق.
المصدر: Learn English by following hot topics.استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن