inflammable

[الولايات المتحدة]/ɪn'flæməb(ə)l/
[المملكة المتحدة]/ɪn'flæməbl/
التكرار: مرتفع جداً

ترجمة

adj. قابل للاشتعال بسهولة، مثير بسهولة

عبارات وتراكيب

inflammable liquid

سائل قابل للاشتعال

inflammable gas

غاز قابل للاشتعال

جمل مثال

These gases are highly inflammable.

هذه الغازات شديدة الاشتعال.

the most inflammable issue in US politics today.

القضية الأكثر قابلية للاشتعال في السياسة الأمريكية اليوم.

The implementation of hot work for station crude oil pipeline must be in accordance with the standard of SY5859-93 because the media transported are solidifiable,inflammable,and explosive.

يجب أن يتم تنفيذ الأعمال الساخنة لخط أنابيب النفط الخام في المحطة وفقًا لمعيار SY5859-93 لأن الوسائط المنقولة قابلة للتصلب والاشتعال والانفجار.

Please be careful with that inflammable material.

يرجى الحذر من هذا المادة شديدة الاشتعال.

The factory stored the inflammable chemicals in a secure location.

خزّنت المصنع المواد الكيميائية شديدة الاشتعال في مكان آمن.

Inflammable liquids should be kept away from heat sources.

يجب إبعاد السوائل شديدة الاشتعال عن مصادر الحرارة.

The warning label clearly stated that the substance was inflammable.

أوضحت ملصقات التحذير بوضوح أن المادة شديدة الاشتعال.

The firefighters quickly extinguished the flames from the inflammable gas leak.

أطفأ رجال الإطفاء بسرعة ألسنة اللهب من تسرب الغاز شديد الاشتعال.

Inflammable materials must be handled with caution to prevent accidents.

يجب التعامل مع المواد شديدة الاشتعال بحذر لمنع وقوع الحوادث.

The storage room is not suitable for storing inflammable items due to lack of ventilation.

غرفة التخزين غير مناسبة لتخزين المواد شديدة الاشتعال بسبب عدم وجود تهوية.

The company provided special training on handling inflammable substances to its employees.

قدمت الشركة تدريبًا خاصًا على التعامل مع المواد شديدة الاشتعال لموظفيها.

The fire department conducted a drill to practice responding to a fire involving inflammable materials.

أجرى قسم الإطفاء تدريبًا عمليًا لممارسة الاستجابة لحريق يشتمل على مواد شديدة الاشتعال.

It is important to follow safety guidelines when working with inflammable substances.

من المهم اتباع إرشادات السلامة عند العمل مع المواد شديدة الاشتعال.

أمثلة من العالم الحقيقي

Inflammable means the same as flammable.

يعني "غير قابل للاشتعال" نفس معنى "قابل للاشتعال".

المصدر: Grandparents' Business English Class

So, actually " inflammable" means in flames.

لذا، في الواقع، "غير قابل للاشتعال" يعني "في حالة اشتعال".

المصدر: Engvid Super Teacher Ronnie - Vocabulary

He determined that hydrogen wasn't " inflammable air, " it was an element.

وقد حدد أنه لم يكن الهيدروجين "هواءً غير قابل للاشتعال"، بل كان عنصراً.

المصدر: Crash Course Comprehensive Edition

What was inflammable has been burnt to ashes; what is left is deathless.

ما كان قابلاً للاشتعال قد احترق إلى رماد؛ وما تبقى خالد.

المصدر: Family and the World (Part 2)

When the very flammable hydrogen gas was discovered as its own element in the 1760s, it was dubbed " inflammable air."

عندما تم اكتشاف غاز الهيدروجين شديد الاشتعال كعنصر مستقل في السبعينيات من القرن الثامن عشر، أطلق عليه "هواء غير قابل للاشتعال".

المصدر: Scishow Selected Series

So, your brain looks at this and says: " inflammable" , " flammable" .

لذا، ينظر دماغك إلى هذا ويقول: "غير قابل للاشتعال"، "قابل للاشتعال".

المصدر: Engvid Super Teacher Ronnie - Vocabulary

" Inflammable" and " flammable" both mean the same thing.

كلا من "غير قابل للاشتعال" و"قابل للاشتعال" يعنيان نفس الشيء.

المصدر: Engvid Super Teacher Ronnie - Vocabulary

So, if you look at this word in your logical brain, " inflammable" and " flammable" must mean the opposite.

لذا، إذا نظرت إلى هذه الكلمة بعقلك المنطقي، فيجب أن يعني "غير قابل للاشتعال" و"قابل للاشتعال" عكس بعضهما البعض.

المصدر: Engvid Super Teacher Ronnie - Vocabulary

" Inflammable" has been used to mean both " able to be set on fire" and " unable to be set on fire" .

تم استخدام "غير قابل للاشتعال" ليعني كل من "القادر على الاشتعال" و"غير القادر على الاشتعال".

المصدر: Selected English short passages

" Inflammable" must mean that something cannot catch fire, while as " flammable" must mean logically that something can catch fire.

يجب أن يعني "غير قابل للاشتعال" أن شيئًا ما لا يمكن أن يشتعل، بينما يجب أن يعني "قابل للاشتعال" منطقيًا أن شيئًا ما يمكن أن يشتعل.

المصدر: Engvid Super Teacher Ronnie - Vocabulary

كلمات شائعة

استكشف المفردات الأكثر بحثًا

نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل

هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!

نزّل DictoGo الآن