blandness

[USA]/'blændnis/
Frekvence: Velmi vysoká

Překlad

n. nedostatek silného chuťového nebo vzrušujícího prvku
Word Forms

Příkladové věty

The dish lacked flavor due to its blandness.

Přírada chyběla chuť kvůli její beztvarosti.

She couldn't stand the blandness of the hotel's decor.

Nemohla snést beztvarost dekorace hotelu.

The movie was criticized for its blandness and lack of originality.

Film byl kritizován kvůli své beztvarosti a nedostatku původu.

His speech was filled with blandness and clichés.

Jeho řeč byla plná beztvarosti a klišových výrazů.

The novel's characters were criticized for their blandness.

Postavy románu byly kritizovány kvůli jejich beztvarosti.

The artist's work was accused of blandness and lack of creativity.

Dílo umělce bylo obviněno z beztvarosti a nedostatku kreativity.

The music had a certain blandness to it, lacking any emotional depth.

Hudba měla jistou beztvarost, chyběla jí emocionální hloubka.

The room's decor was intentionally designed with blandness to create a minimalist look.

Dekorace místnosti byla záměrně navržena s beztvarostí, aby vytvořila minimalistický vzhled.

The play's dialogue was criticized for its blandness and lack of wit.

Dialog hry byl kritizován kvůli své beztvarosti a nedostatku šprýmů.

The painting's blandness failed to evoke any strong emotions in the viewers.

Beztvarost obrazu nevyvolala u diváků žádné silné emoce.

Příklady z reálného světa

" YOU could regard her as that, if you wished, " replied Chang with deprecating blandness.

"Mohl bys ji považovat za takovou, pokud bys chtěl," odpověděl Chang s pohrdavou nezájemností.

Zdroj: The Disappearing Horizon

'I should hardly have supposed you did, even if you had not told me, ' said Knight with great blandness.

'Těžko bych si myslel, že bys to dělal, i kdybych ti to neřekl,' řekl Knight s velkou nezájemností.

Zdroj: A pair of blue eyes (Part 2)

Lists like these can turn blandness into an art form, and are overly determined by what will create an acronym.

Seznamy jako tento mohou převést nezájemnost na umění a jsou příliš určeny tím, co vytvoří akronym.

Zdroj: Economist Business

We must need a certain blandness of season, with a longer and more beneficent heat than many require, for there is never too much sun for us, and through the long summers we do not complain.

Musíme potřebovat jistou nezájemnost sezóny, s delší a přínosnější teplelou než mnozí potřebují, protože pro nás nikdy není příliš slunce, a během dlouhých léta se nežalujeme.

Zdroj: Cross Stream (Part 1)

Oblíbená slova

Prozkoumejte často vyhledávanou slovní zásobu

Stáhněte si aplikaci a odemkněte veškerý obsah

Chcete se učit slovní zásobu efektivněji? Stáhněte si aplikaci DictoGo a využijte více funkcí pro zapamatování a opakování slovní zásoby!

Stáhnout DictoGo nyní