blurring the lines
rozmazávání čar
blurring of reality
rozmazávání realit
blurring the boundaries
rozmazávání hranic
blurring the image
rozmazávání obrázku
blurring the distinction
rozmazávání odlišnosti
blurring the focus
rozmazávání zaměření
blurring the background
rozmazávání pozadí
The re pre sentative signal symptoms of the apoplexia were heaviness sensation in the limbs and fatigue, dizziness, numbness, headache, slurring of speech and blurring of vision.
Reprezentativní příznaky apoplexie byly pocit těžkosti v končetinách a únavy, závratě, ztráta čucnutí, bolest hlavy, zaměšování řeči a rozmazání zraku.
The blurring of boundaries between work and personal life is a common challenge in today's society.
Rozmazávání hranic mezi pracovním a osobním životem je běžným výzvou v dnešní společnosti.
The blurring effect in photography can create a sense of mystery and intrigue.
Efekt rozmazání v fotografii může vytvořit pocit záhadnosti a zájmu.
She tried to focus her eyes, but everything remained a blurring blur.
Zkoušela se soustředit, ale vše zůstalo rozmazané.
The blurring of colors in the painting gave it a dream-like quality.
Rozmazání barev v malbě jí dalo senovitou kvalitu.
The blurring of lines between reality and fantasy is a common theme in literature.
Rozmazávání hranic mezi realitou a fantazií je běžnou tematikou v literatuře.
The blurring of memories from childhood can make it difficult to distinguish between what really happened and what was imagined.
Rozmazávání pamětí z dětství může ztížit rozlišování mezi tím, co se skutečně stalo, a tím, co bylo představováno.
The blurring of identities in the online world can lead to issues of privacy and security.
Rozmazávání identit ve světě internetu může vést k problémům s soukromím a bezpečností.
The blurring of lines between right and wrong can make ethical decisions challenging.
Rozmazávání hranic mezi správným a špatným může ztížit etické rozhodování.
The blurring of words in the old manuscript made it difficult to decipher the text.
Rozmazávání slov ve starém rukopisu ztížilo dešifrování textu.
The blurring of cultural boundaries can lead to a rich exchange of ideas and traditions.
Rozmazávání kulturních hranic může vést k bohaté výměně myšlenek a tradic.
Because biotech is getting in on flavorings, blurring the lines even more.
Protože biotechnologie začíná pronikat do oblasti přísad, ještě více rozmýšá hranice.
Zdroj: Scishow Selected SeriesStill, the distinction between indoor and outdoor food is blurring.
I tak se však stále více rozmýká rozdíl mezi jídlem uvnitř a venku.
Zdroj: The Economist (Summary)You know, those four years at university is a complete blur.
Víš, ti čtyři roky na univerzitě jsou úplná nejasnost.
Zdroj: BBC Listening Collection November 2018Do you notice how everything but the finger blurs?
Všimneš si, jak se všechno kromě prstu rozmýká?
Zdroj: Tales of Imagination and CreativityThe whole thing just blurs and blurs and blurs.
Celá věc se jenom rozmýká a rozmýká a rozmýká.
Zdroj: The wonders of the universe.To get above the blurring effects of Earth's atmosphere.
Abychom překonali rozmýkající efekty zemské atmosféry.
Zdroj: Vox opinionWhere the solution was faltering was whenever there was motion blur.
Tam, kde se řešení ztěžkalo, bylo kdykoliv, když došlo k rozmazání pohybu.
Zdroj: Connection MagazineYou're always so good at blurring the issue. - I what?
Vždycky jsi tak dobrý v rozmazávání otázky. - Co myslíš?
Zdroj: Yes, Minister Season 2Up until this point, life for these freshmen has been a blur.
Až do tohoto bodu byl život pro tyto nováčky nejasný.
Zdroj: VOA Daily Standard January 2019 CollectionYou had SO many meetings that the day is a blur.
Měl jsi tolik schůzí, že den je nejasný.
Zdroj: VOA Slow English - Word Storiesblurring the lines
rozmazávání čar
blurring of reality
rozmazávání realit
blurring the boundaries
rozmazávání hranic
blurring the image
rozmazávání obrázku
blurring the distinction
rozmazávání odlišnosti
blurring the focus
rozmazávání zaměření
blurring the background
rozmazávání pozadí
The re pre sentative signal symptoms of the apoplexia were heaviness sensation in the limbs and fatigue, dizziness, numbness, headache, slurring of speech and blurring of vision.
Reprezentativní příznaky apoplexie byly pocit těžkosti v končetinách a únavy, závratě, ztráta čucnutí, bolest hlavy, zaměšování řeči a rozmazání zraku.
The blurring of boundaries between work and personal life is a common challenge in today's society.
Rozmazávání hranic mezi pracovním a osobním životem je běžným výzvou v dnešní společnosti.
The blurring effect in photography can create a sense of mystery and intrigue.
Efekt rozmazání v fotografii může vytvořit pocit záhadnosti a zájmu.
She tried to focus her eyes, but everything remained a blurring blur.
Zkoušela se soustředit, ale vše zůstalo rozmazané.
The blurring of colors in the painting gave it a dream-like quality.
Rozmazání barev v malbě jí dalo senovitou kvalitu.
The blurring of lines between reality and fantasy is a common theme in literature.
Rozmazávání hranic mezi realitou a fantazií je běžnou tematikou v literatuře.
The blurring of memories from childhood can make it difficult to distinguish between what really happened and what was imagined.
Rozmazávání pamětí z dětství může ztížit rozlišování mezi tím, co se skutečně stalo, a tím, co bylo představováno.
The blurring of identities in the online world can lead to issues of privacy and security.
Rozmazávání identit ve světě internetu může vést k problémům s soukromím a bezpečností.
The blurring of lines between right and wrong can make ethical decisions challenging.
Rozmazávání hranic mezi správným a špatným může ztížit etické rozhodování.
The blurring of words in the old manuscript made it difficult to decipher the text.
Rozmazávání slov ve starém rukopisu ztížilo dešifrování textu.
The blurring of cultural boundaries can lead to a rich exchange of ideas and traditions.
Rozmazávání kulturních hranic může vést k bohaté výměně myšlenek a tradic.
Because biotech is getting in on flavorings, blurring the lines even more.
Protože biotechnologie začíná pronikat do oblasti přísad, ještě více rozmýšá hranice.
Zdroj: Scishow Selected SeriesStill, the distinction between indoor and outdoor food is blurring.
I tak se však stále více rozmýká rozdíl mezi jídlem uvnitř a venku.
Zdroj: The Economist (Summary)You know, those four years at university is a complete blur.
Víš, ti čtyři roky na univerzitě jsou úplná nejasnost.
Zdroj: BBC Listening Collection November 2018Do you notice how everything but the finger blurs?
Všimneš si, jak se všechno kromě prstu rozmýká?
Zdroj: Tales of Imagination and CreativityThe whole thing just blurs and blurs and blurs.
Celá věc se jenom rozmýká a rozmýká a rozmýká.
Zdroj: The wonders of the universe.To get above the blurring effects of Earth's atmosphere.
Abychom překonali rozmýkající efekty zemské atmosféry.
Zdroj: Vox opinionWhere the solution was faltering was whenever there was motion blur.
Tam, kde se řešení ztěžkalo, bylo kdykoliv, když došlo k rozmazání pohybu.
Zdroj: Connection MagazineYou're always so good at blurring the issue. - I what?
Vždycky jsi tak dobrý v rozmazávání otázky. - Co myslíš?
Zdroj: Yes, Minister Season 2Up until this point, life for these freshmen has been a blur.
Až do tohoto bodu byl život pro tyto nováčky nejasný.
Zdroj: VOA Daily Standard January 2019 CollectionYou had SO many meetings that the day is a blur.
Měl jsi tolik schůzí, že den je nejasný.
Zdroj: VOA Slow English - Word StoriesProzkoumejte často vyhledávanou slovní zásobu
Chcete se učit slovní zásobu efektivněji? Stáhněte si aplikaci DictoGo a využijte více funkcí pro zapamatování a opakování slovní zásoby!
Stáhnout DictoGo nyní