| Past Participle | cramped |
cramped conditions
stísněné podmínky
were cramped in the tiny cubicle.
byli stísaní v malém zřízeném prostoru.
rest your cramped arms for a moment.
na chvíli si odpočiňte s napjatýma rukama.
staff had to work in cramped conditions.
zaměstnanci museli pracovat ve stísněných podmínkách.
he felt cramped in a large organization.
cítil se stísněně ve velké organizaci.
the room was bare, cramped, and impersonal.
místnost byla strohá, stísněná a neosobní.
people were shoehorned into cramped corners.
lidé byli natěsnaní do stísněných zákoutí.
Byron was back aboard the cramped Devilfish.
Byron se vrátil na palubu stísněné lodi Devilfish.
Lack of money cramped our efforts.
Nedostatek peněz omezil naše úsilí.
He cooked for himself in the cramped kitchen.
Vařil si v malé a stísněné kuchyni.
the building's cramped interiors are highly evocative of past centuries.
Stísněné interiéry budovy vyvolávají silné dojmy z minulých století.
You must realize that it is arrogance that has cramped your progress.
Musíte si uvědomit, že je to arogance, která omezila váš pokrok.
a fat document, written in very cramped,close handwriting
tlustý dokument, napsaný velmi stísněným a úzkým písmem.
I walked up and down the aisle to stretch my cramped muscles.
Prošel jsem nahoru a dolů uličkou, abych protáhl svá napjatá svalstva.
Their hunting grounds are the showers, the cramped, tunnel-like areaway behind the industrial washers in the laundry, sometimes the infirmary.
Jejich loviště jsou sprchy, stísněný, tunelovitý prostor za průmyslovými pračkami v prádelně, někdy ošetřovna.
For years I dreamed of having the sort of massive oak slab that would dominate a room no more child's desk in a trailer laundry-closet, no more cramped kneehole in a rented house.
Léty jsem snil o tom, že budu mít kus masivního dubového dřeva, který by dominoval místnosti, ne více dětský stolek v karavanu nebo malá stísněná skříňka v pronajatém domě.
cramped conditions
stísněné podmínky
were cramped in the tiny cubicle.
byli stísaní v malém zřízeném prostoru.
rest your cramped arms for a moment.
na chvíli si odpočiňte s napjatýma rukama.
staff had to work in cramped conditions.
zaměstnanci museli pracovat ve stísněných podmínkách.
he felt cramped in a large organization.
cítil se stísněně ve velké organizaci.
the room was bare, cramped, and impersonal.
místnost byla strohá, stísněná a neosobní.
people were shoehorned into cramped corners.
lidé byli natěsnaní do stísněných zákoutí.
Byron was back aboard the cramped Devilfish.
Byron se vrátil na palubu stísněné lodi Devilfish.
Lack of money cramped our efforts.
Nedostatek peněz omezil naše úsilí.
He cooked for himself in the cramped kitchen.
Vařil si v malé a stísněné kuchyni.
the building's cramped interiors are highly evocative of past centuries.
Stísněné interiéry budovy vyvolávají silné dojmy z minulých století.
You must realize that it is arrogance that has cramped your progress.
Musíte si uvědomit, že je to arogance, která omezila váš pokrok.
a fat document, written in very cramped,close handwriting
tlustý dokument, napsaný velmi stísněným a úzkým písmem.
I walked up and down the aisle to stretch my cramped muscles.
Prošel jsem nahoru a dolů uličkou, abych protáhl svá napjatá svalstva.
Their hunting grounds are the showers, the cramped, tunnel-like areaway behind the industrial washers in the laundry, sometimes the infirmary.
Jejich loviště jsou sprchy, stísněný, tunelovitý prostor za průmyslovými pračkami v prádelně, někdy ošetřovna.
For years I dreamed of having the sort of massive oak slab that would dominate a room no more child's desk in a trailer laundry-closet, no more cramped kneehole in a rented house.
Léty jsem snil o tom, že budu mít kus masivního dubového dřeva, který by dominoval místnosti, ne více dětský stolek v karavanu nebo malá stísněná skříňka v pronajatém domě.
Prozkoumejte často vyhledávanou slovní zásobu
Chcete se učit slovní zásobu efektivněji? Stáhněte si aplikaci DictoGo a využijte více funkcí pro zapamatování a opakování slovní zásoby!
Stáhnout DictoGo nyní