| Past Participle | diminished |
| Present Participle | diminishing |
| Third Person Singular | diminishes |
| Past Tense | diminished |
diminish in importance
ztratit na důležitosti
diminish inflammation
snížit zánět
diminish the cost of production
snižovat náklady na výrobu
a diminished role for local government.
zmenšená role místní samosprávy
she felt diminished by the report.
cítila se podřadně kvůli zprávě
We should try to diminish the cost of production.
Měli bychom se pokusit snížit náklady na výrobu.
Diminish the revenue by reducing tax.
Snižte příjmy snížením daní.
He likes to diminish the skill of others.
Rád snižuje dovednosti ostatních.
Several unpopular decisions diminished the governor's popularity.
Několik nepopulárních rozhodnutí snížila popularitu guvernéra.
The country diminished the revenue by reducing tax.
Země snížila příjmy snížením daní.
An occasional outburst didn't diminish my respect for her.
Občasné výbuchy nesnížily mou úctu k ní.
The warden's authority diminished after the revolt.
Autorita vězeňské stráže se snížila po povstání.
the trial has aged and diminished him.
soud ho stáhl a snížil.
The harmony of her face is not diminished by her imperfect nose.
Harmonie její tváře není snížena její nedokonalou nos.
The unskilled section of the working class was diminishing as a proportion of the workforce.
Neškodná část dělné třídy se zmenšovala jako podíl na pracovní síle.
the problem of diminished sight can be reduced or corrected by using spectacles.
Problém sníženého zraku lze snížit nebo napravit pomocí brýlí.
regretfully, mounting costs and diminishing traffic forced the line to close.
Bohužel, rostoucí náklady a klesající provoz vedly k uzavření trasy.
Biomarkers of aging include thinning of the hair and diminished elasticity of the skin.
Mezi biomarkery stárnutí patří řídkost vlasů a snížená elasticita pokožky.
The differences between manual labour and mental labour are diminishing in some developed countries.
Rozdíly mezi manuální a duševní prací se v některých rozvinutých zemích zmenšují.
Even more alarmingly, its flow is diminishing at source.
Zarazivě, jeho tok slábne u zdroje.
Zdroj: "BBC Documentary: Home"He diminishes it and again diminishes it, till he arrives at doing nothing (on purpose).
On to snižuje a znovu snižuje, dokud nedospěje k tomu, že nedělá nic (úmyslně).
Zdroj: Tao Te ChingThis is the law of diminishing marginal utility.
Toto je zákon diminishing utility.
Zdroj: TED-Ed (video version)Signs now are that both are diminishing.
Známky nyní naznačují, že oba slábnou.
Zdroj: The Economist - InternationalAmygdala damage also causes a diminished fear response.
Poškození amygdaly také způsobují snížený strach.
Zdroj: Osmosis - NerveDudley, on the other hand, looked somehow diminished.
Dudley, na druhou stranu, vypadal nějak sníženě.
Zdroj: Harry Potter and the Goblet of FirePresident Zelensky says airstrikes will not diminish the spirit of Ukrainians.
Prezident Zelenskyj říká, že letecké údery nesníží morálku Ukrajinců.
Zdroj: BBC World HeadlinesBy diminishing Marissa's accomplishment, the attacks diminished us all.
Snížením úspěchu Marissy, útoky nás všechny snížily.
Zdroj: Lean InAdenosine can no longer bind, meaning it's calming properties are diminished.
Adenosin se již nemůže vázat, což znamená, že jeho uklidňující vlastnosti jsou snížené.
Zdroj: Asap SCIENCE SelectionIt amplifies quieter emotions, but it diminishes the intensity of stronger feelings.
Zesiluje tišší emoce, ale snižuje intenzitu silnějších pocitů.
Zdroj: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)diminish in importance
ztratit na důležitosti
diminish inflammation
snížit zánět
diminish the cost of production
snižovat náklady na výrobu
a diminished role for local government.
zmenšená role místní samosprávy
she felt diminished by the report.
cítila se podřadně kvůli zprávě
We should try to diminish the cost of production.
Měli bychom se pokusit snížit náklady na výrobu.
Diminish the revenue by reducing tax.
Snižte příjmy snížením daní.
He likes to diminish the skill of others.
Rád snižuje dovednosti ostatních.
Several unpopular decisions diminished the governor's popularity.
Několik nepopulárních rozhodnutí snížila popularitu guvernéra.
The country diminished the revenue by reducing tax.
Země snížila příjmy snížením daní.
An occasional outburst didn't diminish my respect for her.
Občasné výbuchy nesnížily mou úctu k ní.
The warden's authority diminished after the revolt.
Autorita vězeňské stráže se snížila po povstání.
the trial has aged and diminished him.
soud ho stáhl a snížil.
The harmony of her face is not diminished by her imperfect nose.
Harmonie její tváře není snížena její nedokonalou nos.
The unskilled section of the working class was diminishing as a proportion of the workforce.
Neškodná část dělné třídy se zmenšovala jako podíl na pracovní síle.
the problem of diminished sight can be reduced or corrected by using spectacles.
Problém sníženého zraku lze snížit nebo napravit pomocí brýlí.
regretfully, mounting costs and diminishing traffic forced the line to close.
Bohužel, rostoucí náklady a klesající provoz vedly k uzavření trasy.
Biomarkers of aging include thinning of the hair and diminished elasticity of the skin.
Mezi biomarkery stárnutí patří řídkost vlasů a snížená elasticita pokožky.
The differences between manual labour and mental labour are diminishing in some developed countries.
Rozdíly mezi manuální a duševní prací se v některých rozvinutých zemích zmenšují.
Even more alarmingly, its flow is diminishing at source.
Zarazivě, jeho tok slábne u zdroje.
Zdroj: "BBC Documentary: Home"He diminishes it and again diminishes it, till he arrives at doing nothing (on purpose).
On to snižuje a znovu snižuje, dokud nedospěje k tomu, že nedělá nic (úmyslně).
Zdroj: Tao Te ChingThis is the law of diminishing marginal utility.
Toto je zákon diminishing utility.
Zdroj: TED-Ed (video version)Signs now are that both are diminishing.
Známky nyní naznačují, že oba slábnou.
Zdroj: The Economist - InternationalAmygdala damage also causes a diminished fear response.
Poškození amygdaly také způsobují snížený strach.
Zdroj: Osmosis - NerveDudley, on the other hand, looked somehow diminished.
Dudley, na druhou stranu, vypadal nějak sníženě.
Zdroj: Harry Potter and the Goblet of FirePresident Zelensky says airstrikes will not diminish the spirit of Ukrainians.
Prezident Zelenskyj říká, že letecké údery nesníží morálku Ukrajinců.
Zdroj: BBC World HeadlinesBy diminishing Marissa's accomplishment, the attacks diminished us all.
Snížením úspěchu Marissy, útoky nás všechny snížily.
Zdroj: Lean InAdenosine can no longer bind, meaning it's calming properties are diminished.
Adenosin se již nemůže vázat, což znamená, že jeho uklidňující vlastnosti jsou snížené.
Zdroj: Asap SCIENCE SelectionIt amplifies quieter emotions, but it diminishes the intensity of stronger feelings.
Zesiluje tišší emoce, ale snižuje intenzitu silnějších pocitů.
Zdroj: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Prozkoumejte často vyhledávanou slovní zásobu
Chcete se učit slovní zásobu efektivněji? Stáhněte si aplikaci DictoGo a využijte více funkcí pro zapamatování a opakování slovní zásoby!
Stáhnout DictoGo nyní