| Past Participle | occasioned |
| Past Tense | occasioned |
| Third Person Singular | occasions |
| Plural | occasions |
| Present Participle | occasioning |
special occasion
výjimečná událost
celebrate an occasion
oslavit událost
formal occasion
formální událost
important occasion
důležitá událost
casual occasion
neformální událost
on the occasion
při této příležitosti
on occasion
občas
on this occasion
při této příležitosti
on one occasion
jednou
on that occasion
v ten den
A birthday is no occasion for tears.
Narozeniny nejsou důvodem k slzám.
There was no occasion to do so.
Nebyla příležitost to udělat.
an occasion of especial joy.
příležitost zvláštní radosti.
a gladsome occasion; a gladsome smile.
veselá příležitost; veselý úsměv.
it is customary to mark an occasion like this with a toast.
Je zvykem takovou příležitost oslavit toastem.
on occasion, the state was asked to intervene.
Občas stát požádali o zásah.
She rose to the occasion and won the election.
Vyzvala se k výzvě a vyhrála volby.
a special occasion; a special treat.
zvláštní příležitost; zvláštní pochoutka.
The occasion calls for a cool head.
Příležitost vyžaduje chladnou hlavu.
His behavior on that occasion was extremely callous.
Jeho chování v ten den bylo velmi bezcitné.
I want to take this occasion to thank you.
Chci tuto příležitost využít k tomu, abych vám poděkoval.
The occasion requires formal dress.
Příležitost vyžaduje formální oblečení.
by-elections are traditionally an occasion for registering protest votes.
Předběžné volby jsou tradičně příležitostí k registraci protestních hlasů.
something vital must have occasioned this visit.
Něco důležitého muselo být příčinou této návštěvy.
he entered into the spirit of the occasion by dressing as a pierrot.
Vstoupil do ducha příležitosti tím, že se oblékl jako pierrot.
a momentous occasion; a momentous decision.
významná příležitost; významné rozhodnutí.
His conduct occasions me great anxiety.
Jeho chování mi způsobuje velké obavy.
I thought it'd be the ideal occasion.
Myslel jsem, že by to byla ideální příležitost.
Zdroj: Desperate Housewives Season 3This is great. What's the occasion? No occasion.
To je skvělé. Jaká je příležitost? Žádná příležitost.
Zdroj: The Big Bang Theory Season 6NASA's administrator Jim Bridenstine said it was a momentous occasion.
Administrátor NASA Jim Bridenstine řekl, že to byla významná příležitost.
Zdroj: BBC Listening Collection August 2020For some people it's a religious occasion.
Pro některé lidi je to náboženská příležitost.
Zdroj: 6 Minute EnglishThere was no acting required on certain occasions.
V některých případech nebylo nutné předstírat.
Zdroj: Exciting moments of Harry PotterPlease set it for a formal occasion.
Prosím, nastavte to na formální příležitost.
Zdroj: American Tourist English ConversationsWe think it is a very important occasion.
Myslíme si, že je to velmi důležitá příležitost.
Zdroj: CRI Online September 2017 CollectionYeah, I wish it was a happier occasion.
Jo, přál bych si, aby to byla šťastnější příležitost.
Zdroj: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Halloween has become a special occasion for young people.
Halloween se stal zvláštní příležitostí pro mladé lidi.
Zdroj: Beijing Normal University Edition High School English (Compulsory 1)For many people, cleaning day is a big occasion.
Pro mnoho lidí je den úklidu velkou příležitostí.
Zdroj: Science in Lifespecial occasion
výjimečná událost
celebrate an occasion
oslavit událost
formal occasion
formální událost
important occasion
důležitá událost
casual occasion
neformální událost
on the occasion
při této příležitosti
on occasion
občas
on this occasion
při této příležitosti
on one occasion
jednou
on that occasion
v ten den
A birthday is no occasion for tears.
Narozeniny nejsou důvodem k slzám.
There was no occasion to do so.
Nebyla příležitost to udělat.
an occasion of especial joy.
příležitost zvláštní radosti.
a gladsome occasion; a gladsome smile.
veselá příležitost; veselý úsměv.
it is customary to mark an occasion like this with a toast.
Je zvykem takovou příležitost oslavit toastem.
on occasion, the state was asked to intervene.
Občas stát požádali o zásah.
She rose to the occasion and won the election.
Vyzvala se k výzvě a vyhrála volby.
a special occasion; a special treat.
zvláštní příležitost; zvláštní pochoutka.
The occasion calls for a cool head.
Příležitost vyžaduje chladnou hlavu.
His behavior on that occasion was extremely callous.
Jeho chování v ten den bylo velmi bezcitné.
I want to take this occasion to thank you.
Chci tuto příležitost využít k tomu, abych vám poděkoval.
The occasion requires formal dress.
Příležitost vyžaduje formální oblečení.
by-elections are traditionally an occasion for registering protest votes.
Předběžné volby jsou tradičně příležitostí k registraci protestních hlasů.
something vital must have occasioned this visit.
Něco důležitého muselo být příčinou této návštěvy.
he entered into the spirit of the occasion by dressing as a pierrot.
Vstoupil do ducha příležitosti tím, že se oblékl jako pierrot.
a momentous occasion; a momentous decision.
významná příležitost; významné rozhodnutí.
His conduct occasions me great anxiety.
Jeho chování mi způsobuje velké obavy.
I thought it'd be the ideal occasion.
Myslel jsem, že by to byla ideální příležitost.
Zdroj: Desperate Housewives Season 3This is great. What's the occasion? No occasion.
To je skvělé. Jaká je příležitost? Žádná příležitost.
Zdroj: The Big Bang Theory Season 6NASA's administrator Jim Bridenstine said it was a momentous occasion.
Administrátor NASA Jim Bridenstine řekl, že to byla významná příležitost.
Zdroj: BBC Listening Collection August 2020For some people it's a religious occasion.
Pro některé lidi je to náboženská příležitost.
Zdroj: 6 Minute EnglishThere was no acting required on certain occasions.
V některých případech nebylo nutné předstírat.
Zdroj: Exciting moments of Harry PotterPlease set it for a formal occasion.
Prosím, nastavte to na formální příležitost.
Zdroj: American Tourist English ConversationsWe think it is a very important occasion.
Myslíme si, že je to velmi důležitá příležitost.
Zdroj: CRI Online September 2017 CollectionYeah, I wish it was a happier occasion.
Jo, přál bych si, aby to byla šťastnější příležitost.
Zdroj: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Halloween has become a special occasion for young people.
Halloween se stal zvláštní příležitostí pro mladé lidi.
Zdroj: Beijing Normal University Edition High School English (Compulsory 1)For many people, cleaning day is a big occasion.
Pro mnoho lidí je den úklidu velkou příležitostí.
Zdroj: Science in LifeProzkoumejte často vyhledávanou slovní zásobu
Chcete se učit slovní zásobu efektivněji? Stáhněte si aplikaci DictoGo a využijte více funkcí pro zapamatování a opakování slovní zásoby!
Stáhnout DictoGo nyní