unbraiding her hair
odplétání jejího vlasů
slowly unbraiding
pozvolna odplétat
unbraiding the rope
odplétání lana
unbraiding carefully
opatrně odplétat
unbraiding process
proces odplétání
unbraiding quickly
rychle odplétat
unbraiding it
odplétat to
she carefully began unbraiding her long, dark hair after the festival.
po svátecním slavnostech pečlivě začala rozplétat své dlouhé, tmavé vlasy.
the stylist expertly unbraided the model's intricate cornrows.
stylista odborně rozplétal složité kornouty modelky.
unbraiding the rope revealed a hidden message woven within.
rozplétání lana odhalilo skrytá slova vyšitá dovnitř.
he spent hours unbraiding the fishing net, repairing the damage.
strávil hodiny rozplétáním rybářské sítě a opravoval poškození.
unbraiding the complex knot proved to be a frustrating challenge.
rozplétání složitého uzlu se ukázalo jako frustrující výzva.
the child loved watching her mother unbraiding her hair at night.
dítě milovalo, když sledovalo, jak matka rozplétá její vlasy večer.
unbraiding the cables was the first step in troubleshooting the device.
rozplétání kabelů byl prvním krokem při odstraňování poruch zařízení.
she unbraided the scarf to reuse the yarn for a new project.
rozplétla svou šálu, aby znovu použila vlnu pro nový projekt.
unbraiding the strands of the necklace revealed a delicate clasp.
rozplétání nití náhrdelníku odhalilo jemné závěsné klesání.
after the dance performance, she started unbraiding her hair.
po baletním výkonu začala rozplétat své vlasy.
the archaeologist carefully unbraided the ancient textile fragment.
archeolog pečlivě rozplétal starověký textilní fragment.
unbraiding her hair
odplétání jejího vlasů
slowly unbraiding
pozvolna odplétat
unbraiding the rope
odplétání lana
unbraiding carefully
opatrně odplétat
unbraiding process
proces odplétání
unbraiding quickly
rychle odplétat
unbraiding it
odplétat to
she carefully began unbraiding her long, dark hair after the festival.
po svátecním slavnostech pečlivě začala rozplétat své dlouhé, tmavé vlasy.
the stylist expertly unbraided the model's intricate cornrows.
stylista odborně rozplétal složité kornouty modelky.
unbraiding the rope revealed a hidden message woven within.
rozplétání lana odhalilo skrytá slova vyšitá dovnitř.
he spent hours unbraiding the fishing net, repairing the damage.
strávil hodiny rozplétáním rybářské sítě a opravoval poškození.
unbraiding the complex knot proved to be a frustrating challenge.
rozplétání složitého uzlu se ukázalo jako frustrující výzva.
the child loved watching her mother unbraiding her hair at night.
dítě milovalo, když sledovalo, jak matka rozplétá její vlasy večer.
unbraiding the cables was the first step in troubleshooting the device.
rozplétání kabelů byl prvním krokem při odstraňování poruch zařízení.
she unbraided the scarf to reuse the yarn for a new project.
rozplétla svou šálu, aby znovu použila vlnu pro nový projekt.
unbraiding the strands of the necklace revealed a delicate clasp.
rozplétání nití náhrdelníku odhalilo jemné závěsné klesání.
after the dance performance, she started unbraiding her hair.
po baletním výkonu začala rozplétat své vlasy.
the archaeologist carefully unbraided the ancient textile fragment.
archeolog pečlivě rozplétal starověký textilní fragment.
Prozkoumejte často vyhledávanou slovní zásobu
Chcete se učit slovní zásobu efektivněji? Stáhněte si aplikaci DictoGo a využijte více funkcí pro zapamatování a opakování slovní zásoby!
Stáhnout DictoGo nyní