The report is unconcerned with details.
Zpráva se nezabývá detaily.
I tried to act unconcerned.
Snažil jsem se působit nezúčastněně.
He is unconcerned about personal appearance.
Nezajímá ho, jak vypadá.
He was apparently unconcerned by his failure to gain a university place.
Zdánlivě mu nevadilo, že se nedostal na univerzitu.
blithely unconcerned about his friend's plight.
Bezstarostně nezúčastněný na utrpení svého přítele.
Scott seemed unconcerned by his companion's problem.
Scottovi se zdálo, že nezáleží na problémech jeho společníka.
They appeared completely unconcerned about what they had done.
Zdálo se, že jim bylo úplně jedno, co udělali.
My secretary is very discreet. She never tells anyone unconcerned anything about the company's business.
Moje sekretářka je velmi diskrétní. Nikdy nikomu neřekne nic nezúčastněnému o obchodních záležitostech společnosti.
She was as unconcerned at that contingency as a goddess at a lack of linen.
Byla stejně nezúčastněná na této neočekávané situaci jako bohyně, které chybí len.
Zdroj: Returning HomeShe must look and be her prettiest and most unconcerned self.
Musí vypadat a být její nejpůvabnější a nejnezúčastněnější já.
Zdroj: Gone with the WindInstead it just sits there in the snow, licking its stomach. Utterly unconcerned.
Místo toho to jen tak sedí ve sněhu a olizuje si břicho. Úplně nezúčastněné.
Zdroj: A man named Ove decides to die.I wasn't quite sure if you expected me, I said, trying to seem unconcerned.
Nebyl jsem si jistý, zda jste mě čekal, řekl jsem a snažil se působit nezúčastněně.
Zdroj: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Everywhere you look, you can find people unconcerned or unaware of the pain they inflict.
Všude, kam se podíváte, najdete lidi, kterým je jedno nebo si neuvědomují bolest, kterou způsobují.
Zdroj: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5" How am I getting there? " he asked Mrs Weasley, trying to sound unconcerned.
" Jak se tam dostanu? " zeptal se pani Weasleyové a snažil se působit nezúčastněně.
Zdroj: Harry Potter and the Order of the Phoenix" He might, " said Snape, sounding cold and unconcerned. " Which brings us back to Occlumency."
Mohl by, " řekl Snape a zněl chladně a nezúčastněně. " Což nás přivádí zpět k Occlumenci.
Zdroj: Harry Potter and the Order of the PhoenixBut I felt utterly safe and, for the moment, totally unconcerned about where we were going.
Ale cítil jsem se naprosto v bezpečí a na moment jsem se vůbec nezajímal o to, kam jdeme.
Zdroj: Twilight: EclipseI will not sit unconcerned while my liberty is invaded, nor look in silence upon public robbery.
Nezůstanu nezúčastněný, zatímco je mi odnímána svoboda, ani nebudu tiše přihlížet k veřejné loupeži.
Zdroj: American Version Language Arts Volume 6That makes him one of the few people in Europe unconcerned about rising energy costs this winter.
To z něj dělá jednu z mála osob v Evropě, kterým nezáleží na rostoucích cenách energií v letošní zimě.
Zdroj: VOA Special December 2022 CollectionThe report is unconcerned with details.
Zpráva se nezabývá detaily.
I tried to act unconcerned.
Snažil jsem se působit nezúčastněně.
He is unconcerned about personal appearance.
Nezajímá ho, jak vypadá.
He was apparently unconcerned by his failure to gain a university place.
Zdánlivě mu nevadilo, že se nedostal na univerzitu.
blithely unconcerned about his friend's plight.
Bezstarostně nezúčastněný na utrpení svého přítele.
Scott seemed unconcerned by his companion's problem.
Scottovi se zdálo, že nezáleží na problémech jeho společníka.
They appeared completely unconcerned about what they had done.
Zdálo se, že jim bylo úplně jedno, co udělali.
My secretary is very discreet. She never tells anyone unconcerned anything about the company's business.
Moje sekretářka je velmi diskrétní. Nikdy nikomu neřekne nic nezúčastněnému o obchodních záležitostech společnosti.
She was as unconcerned at that contingency as a goddess at a lack of linen.
Byla stejně nezúčastněná na této neočekávané situaci jako bohyně, které chybí len.
Zdroj: Returning HomeShe must look and be her prettiest and most unconcerned self.
Musí vypadat a být její nejpůvabnější a nejnezúčastněnější já.
Zdroj: Gone with the WindInstead it just sits there in the snow, licking its stomach. Utterly unconcerned.
Místo toho to jen tak sedí ve sněhu a olizuje si břicho. Úplně nezúčastněné.
Zdroj: A man named Ove decides to die.I wasn't quite sure if you expected me, I said, trying to seem unconcerned.
Nebyl jsem si jistý, zda jste mě čekal, řekl jsem a snažil se působit nezúčastněně.
Zdroj: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Everywhere you look, you can find people unconcerned or unaware of the pain they inflict.
Všude, kam se podíváte, najdete lidi, kterým je jedno nebo si neuvědomují bolest, kterou způsobují.
Zdroj: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5" How am I getting there? " he asked Mrs Weasley, trying to sound unconcerned.
" Jak se tam dostanu? " zeptal se pani Weasleyové a snažil se působit nezúčastněně.
Zdroj: Harry Potter and the Order of the Phoenix" He might, " said Snape, sounding cold and unconcerned. " Which brings us back to Occlumency."
Mohl by, " řekl Snape a zněl chladně a nezúčastněně. " Což nás přivádí zpět k Occlumenci.
Zdroj: Harry Potter and the Order of the PhoenixBut I felt utterly safe and, for the moment, totally unconcerned about where we were going.
Ale cítil jsem se naprosto v bezpečí a na moment jsem se vůbec nezajímal o to, kam jdeme.
Zdroj: Twilight: EclipseI will not sit unconcerned while my liberty is invaded, nor look in silence upon public robbery.
Nezůstanu nezúčastněný, zatímco je mi odnímána svoboda, ani nebudu tiše přihlížet k veřejné loupeži.
Zdroj: American Version Language Arts Volume 6That makes him one of the few people in Europe unconcerned about rising energy costs this winter.
To z něj dělá jednu z mála osob v Evropě, kterým nezáleží na rostoucích cenách energií v letošní zimě.
Zdroj: VOA Special December 2022 CollectionProzkoumejte často vyhledávanou slovní zásobu
Chcete se učit slovní zásobu efektivněji? Stáhněte si aplikaci DictoGo a využijte více funkcí pro zapamatování a opakování slovní zásoby!
Stáhnout DictoGo nyní