hard brexit
hård brexit
soft brexit
blød brexit
brexit deal
brexit-aftale
brexit vote
brexit-afstemning
brexit talks
brexit-forhandlinger
brexit deadline
brexit-frist
post-brexit
efter brexit
brexit uncertainty
brexit-usikkerhed
brexit transition
brexit-overgang
brexiting britain
brexitende storbritannien
brexit negotiations dragged on for months, testing the patience of both sides.
脱欧谈判拖延了数月,考验了双方的耐心。
the brexit deal faced fierce opposition in parliament before it finally passed.
脱欧协议在议会遭遇激烈反对,最终才获得通过。
after brexit, customs checks increased, slowing deliveries across the border.
脱欧后,海关检查增加,跨境交付变慢。
businesses prepared for brexit uncertainty by building up extra inventory.
企业为应对脱欧不确定性而增加了额外库存。
brexit voters cited immigration and sovereignty as their main concerns.
脱欧投票者把移民和主权作为主要关切。
the brexit referendum sparked a deep political divide across the country.
脱欧公投在全国引发了深刻的政治分裂。
analysts warned that a no-deal brexit could disrupt supply chains overnight.
分析人士警告,无协议脱欧可能在一夜之间扰乱供应链。
brexit talks resumed after a brief pause, with deadlines approaching fast.
短暂停顿后脱欧谈判恢复,而期限迅速逼近。
the brexit transition period gave firms time to adjust to new rules.
脱欧过渡期给企业时间适应新规则。
brexit headlines dominated the news cycle, leaving little room for other issues.
脱欧新闻占据了新闻周期,几乎不给其他议题留下空间。
tourists noticed brexit-related changes when using mobile data abroad.
游客在国外使用移动数据时注意到与脱欧相关的变化。
economists debated the long-term impact of brexit on trade and investment.
经济学家就脱欧对贸易和投资的长期影响展开了辩论。
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu