fanning flames
suser flammerne
fanning out
spreder sig ud
fanning interest
skaber interesse
fanning the fire
suser ilden
fanning passion
suser passionen
fanning the breeze
suser brisen
fanning hopes
suser håbene
fanning energy
suser energien
fanning excitement
suser begejstringen
fanning rumors
suser rygterne
she was fanning herself with a magazine to cool down.
Hun vifte sig selv med et magasin for at køle ned.
the flames were fanning outwards, spreading quickly.
Flammerne spredte sig udad og bredte sig hurtigt.
he was fanning the embers to keep the fire alive.
Han vifte gløderne for at holde ilden i live.
the crowd was fanning out as the concert ended.
Mængden spredte sig, da koncerten sluttede.
she was fanning the cards in her hand before making a decision.
Hun vifte kortene i sin hånd, før hun tog en beslutning.
fanning the flames of enthusiasm can lead to great success.
At puste til begejstringens flammer kan føre til stor succes.
the artist was fanning the paint to create a unique texture.
Kunstneren vifte malingen for at skabe en unik tekstur.
fanning the breeze helped to circulate the fresh air in the room.
At vifte med brisen hjalp med at cirkulere den friske luft i rummet.
she stood by the window, fanning the curtains to let in sunlight.
Hun stod ved vinduet og vifte gardinerne for at lukke sollys ind.
the team was fanning their hopes of winning the championship.
Holdet nærede deres håb om at vinde mesterskabet.
fanning flames
suser flammerne
fanning out
spreder sig ud
fanning interest
skaber interesse
fanning the fire
suser ilden
fanning passion
suser passionen
fanning the breeze
suser brisen
fanning hopes
suser håbene
fanning energy
suser energien
fanning excitement
suser begejstringen
fanning rumors
suser rygterne
she was fanning herself with a magazine to cool down.
Hun vifte sig selv med et magasin for at køle ned.
the flames were fanning outwards, spreading quickly.
Flammerne spredte sig udad og bredte sig hurtigt.
he was fanning the embers to keep the fire alive.
Han vifte gløderne for at holde ilden i live.
the crowd was fanning out as the concert ended.
Mængden spredte sig, da koncerten sluttede.
she was fanning the cards in her hand before making a decision.
Hun vifte kortene i sin hånd, før hun tog en beslutning.
fanning the flames of enthusiasm can lead to great success.
At puste til begejstringens flammer kan føre til stor succes.
the artist was fanning the paint to create a unique texture.
Kunstneren vifte malingen for at skabe en unik tekstur.
fanning the breeze helped to circulate the fresh air in the room.
At vifte med brisen hjalp med at cirkulere den friske luft i rummet.
she stood by the window, fanning the curtains to let in sunlight.
Hun stod ved vinduet og vifte gardinerne for at lukke sollys ind.
the team was fanning their hopes of winning the championship.
Holdet nærede deres håb om at vinde mesterskabet.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu