Okay, the user wants me to translate "flower string" into Danish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Danish. The second rule mentions if it's already in Danish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without explanations.
So, "flower string" isn't in Danish. I need to translate it. The direct translation would be "blomststreng" or maybe "blomsterstreng". Let me confirm the correct term. "Blomst" is flower, and "streng" is string or strand. So "blomststreng" seems right. Alternatively, "blomsterstreng" might be more natural. Wait, maybe "blomsterstreng" is the correct term. I should check if there's a standard translation for that phrase. Since the user wants just the translation, I'll go with "blomsterstreng" as the most accurate.
blomsterstreng
Populære Ord
Udforsk ofte søgte ordforråd
Download appen for at låse op for alt indhold
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!