indrawing breath
indånding
indrawing air
indåndet luft
indrawing action
indåndingshandling
indrawing process
indåndingsproces
indrawing technique
indåndingsteknik
indrawing method
indåndingsmetode
indrawing phase
indåndningsfase
indrawing motion
indåndingsbevægelse
indrawing mechanism
indåndingsmekanisme
indrawing response
indåndingsrespons
indrawing of breath is often a sign of surprise.
Hurtig indånding er ofte et tegn på overraskelse.
her indrawing of the air indicated her shock.
Hendes hurtige indånding indikerede hendes chok.
the indrawing of the curtains created a cozy atmosphere.
Gardinerne, der blev trukket til, skabte en hyggelig atmosfære.
he felt a sudden indrawing of energy during the meeting.
Han følte en pludselig indånding af energi under mødet.
the indrawing of the tide revealed hidden treasures.
Lavvandet afslørede skjulte skatte.
she took an indrawing breath before speaking.
Hun tog en hurtig indånding, før hun talte.
the indrawing of the crowd signaled the start of the event.
Mængdens tilstrømning signalerede starten på arrangementet.
indrawing emotions can sometimes be overwhelming.
Indadvendte følelser kan nogle gange være overvældende.
the indrawing of the landscape captivated the artist.
Landskabets tiltrækning fascinerede kunstneren.
he noticed the indrawing of her smile as she listened.
Han bemærkede hendes smils tiltrækning, mens hun lyttede.
indrawing breath
indånding
indrawing air
indåndet luft
indrawing action
indåndingshandling
indrawing process
indåndingsproces
indrawing technique
indåndingsteknik
indrawing method
indåndingsmetode
indrawing phase
indåndningsfase
indrawing motion
indåndingsbevægelse
indrawing mechanism
indåndingsmekanisme
indrawing response
indåndingsrespons
indrawing of breath is often a sign of surprise.
Hurtig indånding er ofte et tegn på overraskelse.
her indrawing of the air indicated her shock.
Hendes hurtige indånding indikerede hendes chok.
the indrawing of the curtains created a cozy atmosphere.
Gardinerne, der blev trukket til, skabte en hyggelig atmosfære.
he felt a sudden indrawing of energy during the meeting.
Han følte en pludselig indånding af energi under mødet.
the indrawing of the tide revealed hidden treasures.
Lavvandet afslørede skjulte skatte.
she took an indrawing breath before speaking.
Hun tog en hurtig indånding, før hun talte.
the indrawing of the crowd signaled the start of the event.
Mængdens tilstrømning signalerede starten på arrangementet.
indrawing emotions can sometimes be overwhelming.
Indadvendte følelser kan nogle gange være overvældende.
the indrawing of the landscape captivated the artist.
Landskabets tiltrækning fascinerede kunstneren.
he noticed the indrawing of her smile as she listened.
Han bemærkede hendes smils tiltrækning, mens hun lyttede.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu