feeling of inquietude
en følelse af uro
deep inquietude
dyb uro
growing inquietude
voksende uro
quiet inquietude
stille uro
inner inquietude
indre uro
sense of inquietude
følelse af uro
lingering inquietude
vedvarende uro
underlying inquietude
underliggende uro
general inquietude
almen uro
certain inquietude
bestemt uro
la creciente inquietud por la economía afecta a muchos ciudadanos.
Den voksende uro for økonomien påvirker mange borgere.
siento una profunda inquietud ante la incertidumbre del futuro.
Jeg føler en dyb uro over usikkerheden i fremtiden.
la película generó gran inquietud entre los espectadores.
Filmen forårsagede stor uro blandt publikummet.
el gobierno expresó su inquietud por la situación política.
Regeringen udtrykte sin uro over den politiske situation.
existe mucha inquietud sobre el cambio climático en el mundo.
Der findes stor uro om klimaforandringen i verden.
la madre sintió inquieta cuando su hijo no regresó a casa.
Møden følte sig uro, da hendes søn ikke kom hjem.
hay una creciente inquietud entre los estudiantes por los exámenes.
Der er en voksende uro blandt studerende over eksamenerne.
el reporte causó inquietud en la comunidad científica.
Rapporten forårsagede uro i den videnskabelige samfund.
manifestó cierta inquietud ante las decisiones del jefe.
Det udviste visse uro over lederens beslutninger.
la incertidumbre económica llena de inquietud a las familias.
Økonomisk usikkerhed fylder familierne med uro.
sufre de inquieta constante desde el accidente.
Det lider af konstant uro siden ulykken.
el estado de inquina en el país es palpable.
Det tilstand af had i landet er oplagt.
feeling of inquietude
en følelse af uro
deep inquietude
dyb uro
growing inquietude
voksende uro
quiet inquietude
stille uro
inner inquietude
indre uro
sense of inquietude
følelse af uro
lingering inquietude
vedvarende uro
underlying inquietude
underliggende uro
general inquietude
almen uro
certain inquietude
bestemt uro
la creciente inquietud por la economía afecta a muchos ciudadanos.
Den voksende uro for økonomien påvirker mange borgere.
siento una profunda inquietud ante la incertidumbre del futuro.
Jeg føler en dyb uro over usikkerheden i fremtiden.
la película generó gran inquietud entre los espectadores.
Filmen forårsagede stor uro blandt publikummet.
el gobierno expresó su inquietud por la situación política.
Regeringen udtrykte sin uro over den politiske situation.
existe mucha inquietud sobre el cambio climático en el mundo.
Der findes stor uro om klimaforandringen i verden.
la madre sintió inquieta cuando su hijo no regresó a casa.
Møden følte sig uro, da hendes søn ikke kom hjem.
hay una creciente inquietud entre los estudiantes por los exámenes.
Der er en voksende uro blandt studerende over eksamenerne.
el reporte causó inquietud en la comunidad científica.
Rapporten forårsagede uro i den videnskabelige samfund.
manifestó cierta inquietud ante las decisiones del jefe.
Det udviste visse uro over lederens beslutninger.
la incertidumbre económica llena de inquietud a las familias.
Økonomisk usikkerhed fylder familierne med uro.
sufre de inquieta constante desde el accidente.
Det lider af konstant uro siden ulykken.
el estado de inquina en el país es palpable.
Det tilstand af had i landet er oplagt.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu