good riddance
godt skidt
riddance of household pests.
Bekæmpelse af husdyr.
make clean riddance of
bliv hurtigt af med
Let us have riddance of these evils.
Lad os slippe af med disse onder.
The preening popinjay has now departed the scene and good riddance, say I.
Den selvtilfredse nar har nu forladt scenen, og god skade, siger jeg.
good riddance to bad rubbish
godt at være af med dårlig skrald
Well, if that's the type of boy he is, then good riddance.
We could also say " good riddance to bad garbage" .
However, " good riddance to bad trash" does not sound right.
The side mirrors and wind-screen-wipers had long gone, good riddance to them.
Here is another expression that uses the words rather well: " Good riddance to bad rubbish" .
If that's the type of boy he is, then good riddance.
We say " good riddance" as a way of saying " goodbye" to something bad that will not be missed.
So, " good riddance to bad rubbish" means it is better for everyone that the person or thing is leaving.
“I knew he wasn’t cut out for this job. Good riddance, ” says the other.
Good riddance. That's what I say. Frigging free at last!
good riddance
godt skidt
riddance of household pests.
Bekæmpelse af husdyr.
make clean riddance of
bliv hurtigt af med
Let us have riddance of these evils.
Lad os slippe af med disse onder.
The preening popinjay has now departed the scene and good riddance, say I.
Den selvtilfredse nar har nu forladt scenen, og god skade, siger jeg.
good riddance to bad rubbish
godt at være af med dårlig skrald
Well, if that's the type of boy he is, then good riddance.
We could also say " good riddance to bad garbage" .
However, " good riddance to bad trash" does not sound right.
The side mirrors and wind-screen-wipers had long gone, good riddance to them.
Here is another expression that uses the words rather well: " Good riddance to bad rubbish" .
If that's the type of boy he is, then good riddance.
We say " good riddance" as a way of saying " goodbye" to something bad that will not be missed.
So, " good riddance to bad rubbish" means it is better for everyone that the person or thing is leaving.
“I knew he wasn’t cut out for this job. Good riddance, ” says the other.
Good riddance. That's what I say. Frigging free at last!
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu