slanged out
slanged out
slanged up
slanged up
slanged word
slanged word
slanged term
slanged term
slanged phrase
slanged phrase
slanged language
slanged language
slanged style
slanged style
slanged meaning
slanged meaning
slanged culture
slanged culture
slanged expression
slanged expression
he slanged his way through the conversation.
Han slangede sig igennem samtalen.
she often slanged with her friends about the latest trends.
Hun slangede ofte med sine venner om de nyeste trends.
they slanged during the game to keep the mood light.
De slangede under kampen for at holde humøret højt.
the comedian slanged about everyday life to entertain the crowd.
Komikeren slangede om hverdagen for at underholde publikum.
he was slanged by his peers for using outdated terms.
Han blev irettesat af sine kolleger for at bruge forældede termer.
she loves to slanged when she’s excited.
Hun elsker at slange, når hun er begejstret.
in that neighborhood, everyone slanged to fit in.
I det kvarter slangede alle for at passe ind.
he slanged about his weekend plans with enthusiasm.
Han slangede om sine weekendplaner med entusiasme.
they slanged to express their frustrations with the system.
De slangede for at udtrykke deres frustrationer over systemet.
using slanged terms can make conversations feel more casual.
Brugen af slangede termer kan få samtaler til at føles mere afslappede.
slanged out
slanged out
slanged up
slanged up
slanged word
slanged word
slanged term
slanged term
slanged phrase
slanged phrase
slanged language
slanged language
slanged style
slanged style
slanged meaning
slanged meaning
slanged culture
slanged culture
slanged expression
slanged expression
he slanged his way through the conversation.
Han slangede sig igennem samtalen.
she often slanged with her friends about the latest trends.
Hun slangede ofte med sine venner om de nyeste trends.
they slanged during the game to keep the mood light.
De slangede under kampen for at holde humøret højt.
the comedian slanged about everyday life to entertain the crowd.
Komikeren slangede om hverdagen for at underholde publikum.
he was slanged by his peers for using outdated terms.
Han blev irettesat af sine kolleger for at bruge forældede termer.
she loves to slanged when she’s excited.
Hun elsker at slange, når hun er begejstret.
in that neighborhood, everyone slanged to fit in.
I det kvarter slangede alle for at passe ind.
he slanged about his weekend plans with enthusiasm.
Han slangede om sine weekendplaner med entusiasme.
they slanged to express their frustrations with the system.
De slangede for at udtrykke deres frustrationer over systemet.
using slanged terms can make conversations feel more casual.
Brugen af slangede termer kan få samtaler til at føles mere afslappede.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu