| Plural | tailenders |
tailender team
halefløj hold
tailender position
halefløj position
tailender status
halefløj status
tailender runner
halefløj løber
tailender player
halefløj spiller
tailender finish
halefløj afslutning
tailender group
halefløj gruppe
tailender athlete
halefløj atlet
tailender category
halefløj kategori
tailender performance
halefløj præstation
the team was struggling, often finishing as the tailender in the tournament.
Holdet kæmpede, og endte ofte som nummer sidst i turneringen.
as a tailender, he was often overlooked by the coach.
Som nummer sidst blev han ofte overset af træneren.
the tailender of the race had a tough time keeping up.
Løberen, der var nummer sidst i løbet, havde svært ved at følge med.
being a tailender means you have to work harder to prove yourself.
At være nummer sidst betyder, at du skal arbejde hårdere for at bevise dig selv.
in the classroom, the tailender often feels discouraged.
I klasseværelset føler nummer sidst ofte modløshed.
the tailender in the group project contributed the least.
Personen, der var nummer sidst i gruppeopgaven, bidrog mindst.
he was always the tailender in his class, struggling with grades.
Han var altid nummer sidst i sin klasse og kæmpede med karaktererne.
as a tailender, she learned to be resilient and persistent.
Som nummer sidst lærte hun at være modstandsdygtig og vedholdende.
the tailender position can be challenging but also rewarding.
Positionen som nummer sidst kan være udfordrende, men også givende.
he embraced his role as a tailender, using it as motivation.
Han tog sin rolle som nummer sidst til sig og brugte det som motivation.
tailender team
halefløj hold
tailender position
halefløj position
tailender status
halefløj status
tailender runner
halefløj løber
tailender player
halefløj spiller
tailender finish
halefløj afslutning
tailender group
halefløj gruppe
tailender athlete
halefløj atlet
tailender category
halefløj kategori
tailender performance
halefløj præstation
the team was struggling, often finishing as the tailender in the tournament.
Holdet kæmpede, og endte ofte som nummer sidst i turneringen.
as a tailender, he was often overlooked by the coach.
Som nummer sidst blev han ofte overset af træneren.
the tailender of the race had a tough time keeping up.
Løberen, der var nummer sidst i løbet, havde svært ved at følge med.
being a tailender means you have to work harder to prove yourself.
At være nummer sidst betyder, at du skal arbejde hårdere for at bevise dig selv.
in the classroom, the tailender often feels discouraged.
I klasseværelset føler nummer sidst ofte modløshed.
the tailender in the group project contributed the least.
Personen, der var nummer sidst i gruppeopgaven, bidrog mindst.
he was always the tailender in his class, struggling with grades.
Han var altid nummer sidst i sin klasse og kæmpede med karaktererne.
as a tailender, she learned to be resilient and persistent.
Som nummer sidst lærte hun at være modstandsdygtig og vedholdende.
the tailender position can be challenging but also rewarding.
Positionen som nummer sidst kan være udfordrende, men også givende.
he embraced his role as a tailender, using it as motivation.
Han tog sin rolle som nummer sidst til sig og brugte det som motivation.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu