covered wagon
overdækket vogn
wagon train
vognlænet
wagon wheel
vogn hjul
wagonload of
vognlæsning af
station wagon
stationcar
on the wagon
på vognen
railway wagon
jernbanevogn
off the wagon
af vognen
tank wagon
tankvogn
circus wagon
cirkusvogn
a wagon wheel; a wagon driver.
en vogn hjul; en vogndriver.
A wagon trundled up the road.
En vogn styrtede op ad vejen.
a wagon loaded with household trumpery
en vogn fyldt med husholdningspral.
an old wagon track through the mountains.
en gammel vognsti gennem bjergene.
dreary little dorps with an ox-wagon mentality.
kedelige små landsbyer med en mentalitet som en oksevogn.
two station wagons stopped out front.
to stationcars holdt ude foran.
a rough wagon ride that jogged the passengers.
en ujævn vognkørsel, der rystede passagererne.
the wagons were pulled by relays of horses.
vognene blev trukket af hold af heste.
Agnes was thinking of going on the wagon again.
Agnes tænkte på at tage vognen igen.
a wagon lumbering along an unpaved road;
en hestevogn der tungt bevægede sig fremad på en ikke-asfalteret vej;
she cut in on a station wagon, forcing the driver to brake.
Hun skar ind foran en stationcar og tvang føreren til at bremse.
what the big wagon needs is grunt, and the turbo does the business.
Det store vogntog har brug for kraft, og turboen gør arbejdet.
the wagons were drawn up beside the road and the oxen outspanned.
vognene var trukket op langs vejen, og oxen var sluppet fri.
We must be careful. We don’t want to hitch our wagon to the wrong star.
Vi må være forsigtige. Vi vil ikke spænde vores vogn for den forkerte stjerne.
The first is historical fiction called By Wagon and Flatboat.
Den første er historisk fiktion med titlen By Wagon and Flatboat.
The station wagon smoked even after the tune-up.
Stationcar'en ryger stadig, selv efter justeringen.
He always takes a wagon to carry his newspapers.
Han tager altid en vogn til at transportere sine aviser.
She quit the group and hitched her wagon to the dance band ‘Beats’.
Hun forlod gruppen og spændte sin vogn for dansebandet 'Beats'.
The enterprise is to drive carriage, the policymaker is wagoner, employee is a horse, drive is whippy.
Virksomhedens opgave er at køre med hestevogn, politikeren er vogmand, medarbejderen er en hest, kørslen er pisk.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu