message conveyed
μηνύματα που μεταδίδονται
meaning conveyed
σημασία που μεταδίδεται
emotion conveyed
συναίσθημα που μεταδίδεται
idea conveyed
ιδέα που μεταδίδεται
thoughts conveyed
σκέψεις που μεταδίδονται
message clearly conveyed
μήνυμα που μεταδίδεται με σαφήνεια
information conveyed
πληροφορίες που μεταδίδονται
values conveyed
αξίες που μεταδίδονται
tone conveyed
τόνος που μεταδίδεται
intent conveyed
προθέσεις που μεταδίδονται
the message was effectively conveyed to the audience.
το μήνυμα μεταδόθηκε αποτελεσματικά στο κοινό.
she conveyed her feelings through a heartfelt letter.
μετάδωσε τα συναισθήματά της μέσω μιας συγκινητικής επιστολής.
the artist conveyed deep emotions in her painting.
ο καλλιτέχνης εξέφρασε βαθιά συναισθήματα στον πίνακα του.
his tone conveyed a sense of urgency.
ο τόνος του εξέφραζε μια αίσθηση επείγουσας ανάγκης.
the report conveyed the importance of environmental protection.
η έκθεση εξέφραζε τη σημασία της προστασίας του περιβάλλοντος.
they conveyed their gratitude with a small gift.
έδειξαν την ευγνωμοσύνη τους με ένα μικρό δώρο.
her smile conveyed warmth and friendliness.
το χαμόγελό της εξέφραζε ζεστασιά και φιλικότητα.
the film conveyed a powerful message about love.
η ταινία εξέφρασε ένα δυνατό μήνυμα για την αγάπη.
he conveyed his ideas clearly during the presentation.
παρουσίασε τις ιδέες του με σαφήνεια κατά τη διάρκεια της παρουσίασης.
the teacher conveyed complex concepts in an understandable way.
ο δάσκαλος εξήγησε σύνθετες έννοιες με έναν κατανοητό τρόπο.
message conveyed
μηνύματα που μεταδίδονται
meaning conveyed
σημασία που μεταδίδεται
emotion conveyed
συναίσθημα που μεταδίδεται
idea conveyed
ιδέα που μεταδίδεται
thoughts conveyed
σκέψεις που μεταδίδονται
message clearly conveyed
μήνυμα που μεταδίδεται με σαφήνεια
information conveyed
πληροφορίες που μεταδίδονται
values conveyed
αξίες που μεταδίδονται
tone conveyed
τόνος που μεταδίδεται
intent conveyed
προθέσεις που μεταδίδονται
the message was effectively conveyed to the audience.
το μήνυμα μεταδόθηκε αποτελεσματικά στο κοινό.
she conveyed her feelings through a heartfelt letter.
μετάδωσε τα συναισθήματά της μέσω μιας συγκινητικής επιστολής.
the artist conveyed deep emotions in her painting.
ο καλλιτέχνης εξέφρασε βαθιά συναισθήματα στον πίνακα του.
his tone conveyed a sense of urgency.
ο τόνος του εξέφραζε μια αίσθηση επείγουσας ανάγκης.
the report conveyed the importance of environmental protection.
η έκθεση εξέφραζε τη σημασία της προστασίας του περιβάλλοντος.
they conveyed their gratitude with a small gift.
έδειξαν την ευγνωμοσύνη τους με ένα μικρό δώρο.
her smile conveyed warmth and friendliness.
το χαμόγελό της εξέφραζε ζεστασιά και φιλικότητα.
the film conveyed a powerful message about love.
η ταινία εξέφρασε ένα δυνατό μήνυμα για την αγάπη.
he conveyed his ideas clearly during the presentation.
παρουσίασε τις ιδέες του με σαφήνεια κατά τη διάρκεια της παρουσίασης.
the teacher conveyed complex concepts in an understandable way.
ο δάσκαλος εξήγησε σύνθετες έννοιες με έναν κατανοητό τρόπο.
Εξερευνήστε συχνά αναζητημένο λεξιλόγιο
Θέλετε να μάθετε λεξιλόγιο πιο αποδοτικά; Κατεβάστε την εφαρμογή DictoGo και απολαύστε περισσότερες δυνατότητες απομνημόνευσης και επανάληψης λεξιλογίου!
Κατεβάστε το DictoGo τώρα