calm

[EE. UU.]/kɑːm/
[Reino Unido]/kɑːm/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

adj. pacífico, tranquilo
vt. hacer pacífico
vi. volverse pacífico
n. paz y tranquilidad

Frases y colocaciones

Keep calm

Mantén la calma

calm down

cálmate

stay calm

Quédate tranquilo

remain calm

Mantente tranquilo

calm sea

mar en calma

Oraciones de ejemplo

the calm surface of the lake.

la superficie tranquila del lago.

calm acceptance of the inevitable.

aceptación tranquila de lo inevitable.

The sea was calm and still.

El mar estaba tranquilo y en calma.

in the centre of the storm calm prevailed.

en el centro de la tormenta, reinaba la calma.

she was calm and unafraid.

ella estaba tranquila y sin miedo.

The moonlight shone on the calm sea.

La luz de la luna brillaba sobre el mar tranquilo.

Now calm yourself, please.

Ahora cálmate, por favor.

his voice was calm and authoritative.

su voz era tranquila y autoritaria.

keep calm , she told herself.

mantén la calma, se dijo a sí misma.

outwardly they are cool, calm, and collected.

externamente, son fríos, tranquilos y serenos.

faced the grave with calm resignation.

enfrentó la muerte con resignación tranquila.

an oasis of calm in the centre of the city.

un oasis de calma en el centro de la ciudad.

Keep calm, whatever happens.

Mantén la calma, pase lo que pase.

becalm (To make calm or still;soothe.

becalm (Calmar o aquietar; aliviar.

deceptive calm; a delusory pleasure.

falsa calma; un placer ilusorio.

The sea was calm after the storm.

El mar estaba tranquilo después de la tormenta.

It was difficult to calm down the football fans.

Fue difícil calmar a los aficionados al fútbol.

The President was calm throughout the global crisis.

El Presidente estuvo tranquilo durante la crisis global.

Ejemplos del mundo real

Just calm down. - I can't calm down.

Simplemente cálmate. - No puedo calmarme.

Fuente: Modern Family - Season 04

The pulse rate becomes calm and steady.

La frecuencia del pulso se vuelve tranquila y constante.

Fuente: Love resides in my heart.

This morning, things appear to have calmed.

Esta mañana, parece que las cosas se han calmado.

Fuente: NPR News Summary May 2018 Collection

Mary's fear decreased as she calmed down.

El miedo de Mary disminuyó a medida que se calmaba.

Fuente: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500

And coverage has pretty much calmed down since then.

Y la cobertura ha disminuido considerablemente desde entonces.

Fuente: NPR News Compilation November 2017

So it certainly hasn't calmed down all fears.

Así que ciertamente no ha calmado todos los temores.

Fuente: Financial Times

Remember to keep the patient as calm as possible.

Recuerda mantener al paciente lo más calmado posible.

Fuente: Practical First Aid Class

Now we must all try and keep very calm.

Ahora todos debemos intentar mantenernos muy tranquilos.

Fuente: Charlie and the Chocolate Factory

He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.

Él hace que la tormenta sea calma, para que sus olas estén quietas.

Fuente: American Original Language Arts Volume 5

And if you stay calm, the bees will be calm.

Y si te mantienes calmado, las abejas estarán tranquilas.

Fuente: VOA Let's Learn English (Level 2)

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora