constant companion
compañero constante
travel companion
compañero de viaje
loyal companion
compañero leal
trusted companion
compañero de confianza
close companion
compañero cercano
companion animal
animal de compañía
companion star
estrella acompañante
a boon companion to all.
un excelente compañero para todos.
my companions in misfortune.
mis compañeros de infortunio.
a Companion of the Order of Canada.
un Compañero de la Orden de Canadá.
He's not much of a companion for me.
No es mucho un compañero para mí.
The companion volume will soon be published.
El volumen complementario se publicará pronto.
a companion volume to the one on African wildlife
un volumen complementario al dedicado a la fauna africana
the Oxford Companion to English Literature.
El Companion de Oxford a la Literatura Inglesa.
he is companioned by a pageboy.
él es acompañado por un paje.
a Teacher's Companion to ...
Un Companion del Profesor a...
The little girl will be a companion for my small daughter.
La niña pequeña será una compañera para mi hija pequeña.
She becomes a companion to a foreigner.
Ella se convierte en compañera de un extranjero.
That book forms a companion to the present volume.
Ese libro forma un complemento al volumen actual.
With this, the two companions wordlessly separated.
Con esto, los dos compañeros se separaron sin decir una palabra.
he may be a suitable companion—but don't bet on it.
Puede ser un compañero adecuado, pero no apuestes por ello.
he bade his companions enter.
él les indicó a sus compañeros que entraran.
His brother is not much of a companion for him.
Su hermano no es mucho un compañero para él.
Here's the glove for my left hand but where's the companion?
Aquí está el guante para mi mano izquierda, pero ¿dónde está el compañero?
I worked as a companion to an old princess.
Trabajé como acompañante de una princesa mayor.
Hello, I am Baymax, your personal healthcare companion.
Hola, soy Baymax, tu compañero personal de atención médica.
Fuente: Big Hero 6You've already chosen your companion for life.'
Ya has elegido a tu compañero para la vida.
Fuente: Jane Eyre (Abridged Version)This is my companion, my friend Jet.
Este es mi compañero, mi amigo Jet.
Fuente: CNN 10 Student English April 2020 CollectionBut what does help you sleep is having a companion.
Pero lo que ayuda a dormir es tener un compañero.
Fuente: CNN 10 Student English November 2017 CollectionReading has always been my home, my sustenance, my great invincible companion.
La lectura siempre ha sido mi hogar, mi sustento, mi gran e invencible compañero.
Fuente: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3Samaritan wants a companion as well, Harold.
Samaritan también quiere un compañero, Harold.
Fuente: Person of Interest Season 5" No, I shall be your companion there, " I said.
" No, seré tu compañero allí, " dije.
Fuente: Wuthering Heights (abridged version)I can be your cooking companion, study buddy, or DJ.
Puedo ser tu compañero de cocina, tu compañero de estudio o tu DJ.
Fuente: Connection MagazineHello Bryan, I am Baymax, your personal health care companion.
Hola Bryan, soy Baymax, tu compañero personal de atención médica.
Fuente: English SalonHe ran the other way, back past his staring companions.
Corrió en la otra dirección, de vuelta pasando a sus compañeros que lo miraban fijamente.
Fuente: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora