moral depravity
depravación moral
deep depravity
depravación profunda
a tale of wickedness and depravity hard to credit.
una historia de maldad y depravación difícil de creer.
It is a mark of depravity to make a mock of good advice and kind rebuke.
Es una señal de depravación burlarse del buen consejo y la amable reprimenda.
The movie depicted the depravity of the criminal underworld.
La película representaba la depravación del hampa criminal.
His actions were a clear sign of moral depravity.
Sus acciones fueron una clara señal de depravación moral.
The novel explores the depths of human depravity.
La novela explora las profundidades de la depravación humana.
The depravity of the dictator's regime shocked the world.
La depravación del régimen del dictador conmocionó al mundo.
She was disgusted by the depravity of the corrupt politicians.
Estaba disgustada por la depravación de los políticos corruptos.
The depravity of the crime scene left the investigators speechless.
La depravación de la escena del crimen dejó a los investigadores sin palabras.
The artist's paintings reflected the depravity of society.
Las pinturas del artista reflejaban la depravación de la sociedad.
The depravity of war brought out the worst in humanity.
La depravación de la guerra sacó lo peor de la humanidad.
The novel delves into the depravity of power and corruption.
La novela profundiza en la depravación del poder y la corrupción.
The depravity of the cult leader's actions led to tragedy.
La depravación de las acciones del líder de la secta condujo a la tragedia.
moral depravity
depravación moral
deep depravity
depravación profunda
a tale of wickedness and depravity hard to credit.
una historia de maldad y depravación difícil de creer.
It is a mark of depravity to make a mock of good advice and kind rebuke.
Es una señal de depravación burlarse del buen consejo y la amable reprimenda.
The movie depicted the depravity of the criminal underworld.
La película representaba la depravación del hampa criminal.
His actions were a clear sign of moral depravity.
Sus acciones fueron una clara señal de depravación moral.
The novel explores the depths of human depravity.
La novela explora las profundidades de la depravación humana.
The depravity of the dictator's regime shocked the world.
La depravación del régimen del dictador conmocionó al mundo.
She was disgusted by the depravity of the corrupt politicians.
Estaba disgustada por la depravación de los políticos corruptos.
The depravity of the crime scene left the investigators speechless.
La depravación de la escena del crimen dejó a los investigadores sin palabras.
The artist's paintings reflected the depravity of society.
Las pinturas del artista reflejaban la depravación de la sociedad.
The depravity of war brought out the worst in humanity.
La depravación de la guerra sacó lo peor de la humanidad.
The novel delves into the depravity of power and corruption.
La novela profundiza en la depravación del poder y la corrupción.
The depravity of the cult leader's actions led to tragedy.
La depravación de las acciones del líder de la secta condujo a la tragedia.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora