maternity leave
licencia de maternidad
maternity ward
sala de maternidad
maternity clothes
ropa de maternidad
maternity hospital
hospital de maternidad
maternity benefits
beneficios de maternidad
maternity insurance
seguro de maternidad
maternity dress
vestido de maternidad
maternity care
atención prenatal
a maternity dress; maternity leave.
un vestido de maternidad; baja por maternidad.
a maternity ward with 30 beds.
una sala de maternidad con 30 camas.
the maternity wing at South Cleveland Hospital.
la sección de maternidad del Hospital South Cleveland.
a freestanding maternity clinic
una clínica de maternidad independiente
she got a job deputizing for a lecturer on maternity leave.
conseguí un trabajo supliendo a un profesor en baja por maternidad.
In a maternity ward, the fraternal love gave way to gynarchy.
En una sala de maternidad, el amor fraternal dio paso a la ginecocracia.
a freestanding bell tower; a freestanding maternity clinic.
una torre campanario independiente; una clínica de maternidad independiente.
A new EU directive on maternity leave will come into force next month.
Una nueva directiva de la UE sobre la baja de maternidad entrará en vigor el mes que viene.
Her going on maternity leave will create a temporary vacancy.
Su baja por maternidad creará una vacante temporal.
High-street fashion is currently dominated by blouson tops, extra-stretch jeans, boyfriend sweaters and dresses that wouldn’t look out of place on a maternity rail.
La moda de la calle principal está actualmente dominada por tops blusón, jeans de elasticidad extra, jerséis de novio y vestidos que no desentonarían en una sección de maternidad.
Some use them to avoid statutory obligations such as sick and maternity pay.
Algunos los utilizan para evitar obligaciones legales como el pago de enfermedad y maternidad.
Fuente: The Economist (Summary)Yeah, my wife's maternity leave is close to an end.
Sí, la licencia de maternidad de mi esposa está llegando a su fin.
Fuente: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)A number of states, such as California introduced paid maternity leave.
Varios estados, como California, introdujeron la licencia de maternidad remunerada.
Fuente: VOA Standard English_AmericasOh, that's right, maternity leave's almost over.
Ah, es cierto, la licencia de maternidad está a punto de terminar.
Fuente: The Big Bang Theory Season 10Which gives Prada four years to start making maternity clothes.
Lo que le da a Prada cuatro años para empezar a hacer ropa de maternidad.
Fuente: Friends Season 7Other measures in the law include longer maternity leave.
Otras medidas de la ley incluyen una licencia de maternidad más larga.
Fuente: BBC Listening January 2023 CollectionYou're not working today. You're on maternity leave.
Hoy no estás trabajando. Estás de baja por maternidad.
Fuente: Grey's Anatomy Season 2Still, some companies do provide not only paid maternity leave but paid paternity leave as well.
Aun así, algunas empresas ofrecen no solo licencia de maternidad remunerada, sino también licencia de paternidad remunerada.
Fuente: VOA Standard Speed May 2016 CollectionOn Tuesday, a shell hit the maternity ward of a hospital.
El martes, un proyectil impactó en la sala de maternidad de un hospital.
Fuente: BBC World HeadlinesDuring this period, many parents take paternity and maternity leave from work.
Durante este período, muchos padres se toman una licencia de paternidad y maternidad del trabajo.
Fuente: Portable English Bilingual EditionExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora