reformer

[EE. UU.]/rɪ'fɔːmə/
[Reino Unido]/rɪ'fɔrmɚ/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

n. reformador social, una persona que apoya y trabaja por cambios e mejoras sociales.

Frases y colocaciones

political reformer

reformista político

social reformer

reformador social

economic reformer

reformista económico

Oraciones de ejemplo

the reformers are in the ascendant.

los reformadores están en ascenso.

the reformers looked askance at the mystical tradition.

Los reformadores miraron con recelo la tradición mística.

The reformer's fame spread all over the country.

La fama del reformador se extendió por todo el país.

it now looks as if the reformers had laboured in vain.

Ahora parece que los reformadores habían trabajado en vano.

The reformers thundered against drinking and gambling.

Los reformadores tronaron contra la bebida y el juego.

a starry-eyed reformer; starry-eyed idealism.

Un reformista soñador; idealismo soñador.

The reformer soon gathered a band of followers round him.

El reformador pronto reunió a una banda de seguidores a su alrededor.

His father was the Maharishi Debendranath Tagore, the Hindu reformer and mystic and his mother was Sharada Devi.

Su padre fue el Maharishi Debendranath Tagore, el reformista y místico hindú, y su madre fue Sharada Devi.

that Protestant reformers like Martin Luther and John Calvin finally broke the authority of the medieval chur-state that had dominated Eurpoe since the fall of Rome;

que los reformadores protestantes como Martín Lutero y Juan Calvino finalmente rompieron la autoridad del estado eclesiástico medieval que había dominado Europa desde la caída de Roma;

Presents British AMV ammonia process, the operation of Secondary reformer with natural gas as the feed,air distributor and fractory lining damage and their repair.

Presenta el proceso de amoníaco British AMV, la operación de reformador secundario con gas natural como alimentación, distribuidor de aire y reparación de daños en el revestimiento refractario.

In what was known as “Koizumi theatre”, the telegenic reformer obtained extensive television coverage by replacing LDP candidates who opposed his plans to privatise the postal system.

En lo que se conoció como el “Teatro Koizumi”, el reformista carismático obtuvo una amplia cobertura televisiva al reemplazar a los candidatos del PLD que se oponían a sus planes de privatizar el sistema postal.

She campaigned for the chancellorship (and nearly lost) as a determined reformer who would unshackle enterprise, unburden taxpayers and “ govern through” all obstacles.

Ella hizo campaña para la cancillería (y casi lo pierde) como una reformista decidida que liberaría a las empresas, aliviaría los impuestos y "gobernaría a través de" todos los obstáculos.

Ejemplos del mundo real

So one way we could reframe this is saying, don't care about money just for yourself, but care about it for your family, care about it for the people you love.

Una forma de replantear esto es decir, no te preocupes por el dinero solo para ti mismo, sino preocúpate por él para tu familia, preocúpate por él para las personas que quieres.

Fuente: Scientific 60 Seconds - Scientific American May 2019 Collection

" Humor can help reframe stressors, challenges, or difficulties that seem insurmountable to a person, "

El humor puede ayudar a replantear los factores estresantes, los desafíos o las dificultades que parecen insuperables para una persona.

Fuente: Reader's Digest Anthology

The result is reframing the future of education.

El resultado es replantear el futuro de la educación.

Fuente: CNN 10 Student English April 2019 Collection

This act of reframing cuts down on the initial resistance you feel towards the task, since 25 minutes of work doesn't feel like a huge investment of effort.

Este acto de replantear reduce la resistencia inicial que sientes hacia la tarea, ya que 25 minutos de trabajo no se sienten como una gran inversión de esfuerzo.

Fuente: Crash Course Learning Edition

For this little girl reframing the story she will tell herself it's part of her healing.

Para esta niña, replantear la historia que se contará a sí misma es parte de su curación.

Fuente: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

For us as a society, reframing her story and pressuring our governments to do better is part of reclaiming our dignity as equals.

Para nosotros como sociedad, replantear su historia y presionar a nuestros gobiernos para que hagan mejor es parte de recuperar nuestra dignidad como iguales.

Fuente: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

If you want to be good at raising money, you have to be able to reframe the ask, both for yourself and for other people, as an opportunity.

Si quieres ser bueno recaudando dinero, tienes que ser capaz de replantear la solicitud, tanto para ti mismo como para otras personas, como una oportunidad.

Fuente: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

These offer key opportunities to reframe body ideals that engage vitality from within, such as metabolic health, rather than focus solely on externalities or ideal representations.

Estos ofrecen oportunidades clave para replantear los ideales corporales que involucran vitalidad desde dentro, como la salud metabólica, en lugar de centrarse únicamente en factores externos o representaciones ideales.

Fuente: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

An alternative way is to reframe one pleasure as an obstacle to gaining a greater pleasure using a technique known as WOOP.

Una forma alternativa es replantear un placer como un obstáculo para obtener un placer mayor utilizando una técnica conocida como WOOP.

Fuente: Open your mind to learning English.

Now this reframes the problem as a simple misunderstanding and your colleague or your manager will probably respond more positively to that kind of thing.

Ahora, esto replantea el problema como un simple malentendido y tu colega o tu gerente probablemente responderán de manera más positiva a ese tipo de cosas.

Fuente: Emma's delicious English

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora