twilight zone
zona crepuscular
evening twilight
crepúsculo vespertino
twilight had not yet come.
el crepúsculo aún no había llegado.
Twilight was -ging into darkness.
El crepúsculo se sumía en la oscuridad.
in the twilight of his life.
en el crepúsculo de su vida.
the twilight glow of the sky; a twilight area in the interpretation of the Constitution.
el resplandor crepuscular del cielo; un área crepuscular en la interpretación de la Constitución.
he was in the twilight of his career.
estaba en el crepúsculo de su carrera.
Twilight merged into night.
El crepúsculo se fundió con la noche.
a twilight zone between good and evil.
una zona crepuscular entre el bien y el mal.
Twilight merged into darkness.
El crepúsculo se fundió con la oscuridad.
the twilight relieving in purple masses the foliage of the island.
El crepúsculo alivia en masas púrpuras el follaje de la isla.
the twilight zone between the middle and working classes.
la zona crepuscular entre la clase media y la clase trabajadora.
schizophrenia isolates the individual in a twilight zone of terror.
La esquizofrenia aísla a la persona en una zona crepuscular de terror.
Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.
El crepúsculo era dulce con el aroma de la lila y la tierra recién removida.
I turned the massive handle on the air lock doors in the quiet Biosphere 2 and debarked into a twilight desert.
Giré la manija masiva en las puertas de esclusa de aire en la tranquila Biosfera 2 y desembarqué en un desierto crepuscular.
He was the twilight triller and the creature that called: “Tea kettle, tea kettle, tea kettle, tea.
Él era el trino del crepúsculo y la criatura que decía: “Tetera, tetera, tetera, té.
twilight zone
zona crepuscular
evening twilight
crepúsculo vespertino
twilight had not yet come.
el crepúsculo aún no había llegado.
Twilight was -ging into darkness.
El crepúsculo se sumía en la oscuridad.
in the twilight of his life.
en el crepúsculo de su vida.
the twilight glow of the sky; a twilight area in the interpretation of the Constitution.
el resplandor crepuscular del cielo; un área crepuscular en la interpretación de la Constitución.
he was in the twilight of his career.
estaba en el crepúsculo de su carrera.
Twilight merged into night.
El crepúsculo se fundió con la noche.
a twilight zone between good and evil.
una zona crepuscular entre el bien y el mal.
Twilight merged into darkness.
El crepúsculo se fundió con la oscuridad.
the twilight relieving in purple masses the foliage of the island.
El crepúsculo alivia en masas púrpuras el follaje de la isla.
the twilight zone between the middle and working classes.
la zona crepuscular entre la clase media y la clase trabajadora.
schizophrenia isolates the individual in a twilight zone of terror.
La esquizofrenia aísla a la persona en una zona crepuscular de terror.
Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.
El crepúsculo era dulce con el aroma de la lila y la tierra recién removida.
I turned the massive handle on the air lock doors in the quiet Biosphere 2 and debarked into a twilight desert.
Giré la manija masiva en las puertas de esclusa de aire en la tranquila Biosfera 2 y desembarqué en un desierto crepuscular.
He was the twilight triller and the creature that called: “Tea kettle, tea kettle, tea kettle, tea.
Él era el trino del crepúsculo y la criatura que decía: “Tetera, tetera, tetera, té.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora