accorder la priorité
dar prioridad
s'accorder
acordarse
accorder une interview
conceder una entrevista
accorder du crédit
conceder crédito
accorder une faveur
conceder un favor
accorder une trêve
conceder una tregua
bien s'accorder
bien ponerse de acuerdo
accorder sa confiance
confiar
s'accorder sur
ponerse de acuerdo sobre
accorder une place
conceder un lugar
the bank decided to accord a substantial loan to the promising startup despite the risks involved.
El banco decidió conceder un préstamo sustancial a la prometedora startup a pesar de los riesgos involucrados.
the celebrity finally accorded an exclusive interview to the renowned magazine after months of negotiation.
La celebridad finalmente concedió una entrevista exclusiva a la reconocida revista después de meses de negociación.
parents should accord more importance to their children's emotional development than academic performance alone.
Los padres deberían dar más importancia al desarrollo emocional de sus hijos que al rendimiento académico por sí solo.
the government will accord priority to infrastructure projects in the upcoming budget allocation.
El gobierno dará prioridad a los proyectos de infraestructura en la próxima asignación presupuestaria.
due to the circumstances, the judge accorded a two-week extension to the defendant for filing the appeal.
Debido a las circunstancias, el juez concedió una extensión de dos semanas al acusado para presentar la apelación.
the manager agreed to accord his complete trust to the new team leader after observing her performance.
El gerente estuvo de acuerdo en depositar su total confianza en el nuevo líder del equipo después de observar su desempeño.
the company will accord generous discounts to loyal customers during the holiday season.
La empresa ofrecerá descuentos generosos a los clientes leales durante la temporada de vacaciones.
the school principal must accord permission for students to organize the charity event.
El director de la escuela debe dar permiso para que los estudiantes organicen el evento benéfico.
she always accords quality time to her family despite her demanding career.
Ella siempre dedica tiempo de calidad a su familia a pesar de su exigente carrera.
the monarch graciously accorded an audience to the foreign delegation at the royal palace.
El monarca concedió con gracia una audiencia a la delegación extranjera en el palacio real.
both departments finally accorded their violons after weeks of heated discussions about the project.
Ambos departamentos finalmente concedieron sus violines después de semanas de acaloradas discusiones sobre el proyecto.
historians accord great historical value to this ancient manuscript discovered last year.
Los historiadores dan gran valor histórico a este antiguo manuscrito descubierto el año pasado.
accorder la priorité
dar prioridad
s'accorder
acordarse
accorder une interview
conceder una entrevista
accorder du crédit
conceder crédito
accorder une faveur
conceder un favor
accorder une trêve
conceder una tregua
bien s'accorder
bien ponerse de acuerdo
accorder sa confiance
confiar
s'accorder sur
ponerse de acuerdo sobre
accorder une place
conceder un lugar
the bank decided to accord a substantial loan to the promising startup despite the risks involved.
El banco decidió conceder un préstamo sustancial a la prometedora startup a pesar de los riesgos involucrados.
the celebrity finally accorded an exclusive interview to the renowned magazine after months of negotiation.
La celebridad finalmente concedió una entrevista exclusiva a la reconocida revista después de meses de negociación.
parents should accord more importance to their children's emotional development than academic performance alone.
Los padres deberían dar más importancia al desarrollo emocional de sus hijos que al rendimiento académico por sí solo.
the government will accord priority to infrastructure projects in the upcoming budget allocation.
El gobierno dará prioridad a los proyectos de infraestructura en la próxima asignación presupuestaria.
due to the circumstances, the judge accorded a two-week extension to the defendant for filing the appeal.
Debido a las circunstancias, el juez concedió una extensión de dos semanas al acusado para presentar la apelación.
the manager agreed to accord his complete trust to the new team leader after observing her performance.
El gerente estuvo de acuerdo en depositar su total confianza en el nuevo líder del equipo después de observar su desempeño.
the company will accord generous discounts to loyal customers during the holiday season.
La empresa ofrecerá descuentos generosos a los clientes leales durante la temporada de vacaciones.
the school principal must accord permission for students to organize the charity event.
El director de la escuela debe dar permiso para que los estudiantes organicen el evento benéfico.
she always accords quality time to her family despite her demanding career.
Ella siempre dedica tiempo de calidad a su familia a pesar de su exigente carrera.
the monarch graciously accorded an audience to the foreign delegation at the royal palace.
El monarca concedió con gracia una audiencia a la delegación extranjera en el palacio real.
both departments finally accorded their violons after weeks of heated discussions about the project.
Ambos departamentos finalmente concedieron sus violines después de semanas de acaloradas discusiones sobre el proyecto.
historians accord great historical value to this ancient manuscript discovered last year.
Los historiadores dan gran valor histórico a este antiguo manuscrito descubierto el año pasado.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora