dealing with administrivia
lidiando con la burocracia
administrivia overload
exceso de burocracia
administrivia burden
carga administrativa
useless administrivia
burocracia inútil
daily administrivia
burocracia diaria
cutting through administrivia
superando la burocracia
administrivia reduction
reducción de la burocracia
administrivia trap
trampa de la burocracia
minimizing administrivia
minimizar la burocracia
administrivia nightmare
pesadilla burocrática
the manager was completely bogged down in administrivias and couldn't focus on strategic planning.
El gerente estaba completamente atrapado en las tareas administrativas y no podía concentrarse en la planificación estratégica.
our department is drowning in unnecessary administrivias that consume most of our time.
Nuestro departamento está ahogado en tareas administrativas innecesarias que consumen la mayor parte de nuestro tiempo.
the company is trying to streamline processes to reduce administrivias and improve productivity.
La empresa está tratando de optimizar los procesos para reducir las tareas administrativas y mejorar la productividad.
employees spend hours each day dealing with various administrivias instead of their actual jobs.
Los empleados pasan horas cada día lidiando con varias tareas administrativas en lugar de sus trabajos reales.
the new software aims to eliminate tedious administrivias and automate routine tasks.
El nuevo software tiene como objetivo eliminar las tareas administrativas tediosas y automatizar las tareas rutinarias.
despite the complexity of operations, the organization handles its administrivias efficiently.
A pesar de la complejidad de las operaciones, la organización maneja sus tareas administrativas de manera eficiente.
government agencies often generate excessive administrivias that hinder effective service delivery.
Las agencias gubernamentales a menudo generan un exceso de tareas administrativas que dificultan la prestación de servicios eficaces.
she was overwhelmed by the mounting administrivias on her desk.
Estaba abrumada por la creciente cantidad de tareas administrativas en su escritorio.
the startup struggled to navigate complex corporate administrivias during expansion.
La startup tuvo dificultades para navegar por las complejas tareas administrativas corporativas durante la expansión.
reducing unnecessary administrivias has become a top priority for modern businesses.
Reducir las tareas administrativas innecesarias se ha convertido en una prioridad para las empresas modernas.
the system automatically processes routine administrivias, saving valuable time.
El sistema procesa automáticamente las tareas administrativas rutinarias, ahorrando tiempo valioso.
legal departments must carefully manage administrivias to ensure regulatory compliance.
Los departamentos legales deben administrar cuidadosamente las tareas administrativas para garantizar el cumplimiento de las regulaciones.
dealing with administrivia
lidiando con la burocracia
administrivia overload
exceso de burocracia
administrivia burden
carga administrativa
useless administrivia
burocracia inútil
daily administrivia
burocracia diaria
cutting through administrivia
superando la burocracia
administrivia reduction
reducción de la burocracia
administrivia trap
trampa de la burocracia
minimizing administrivia
minimizar la burocracia
administrivia nightmare
pesadilla burocrática
the manager was completely bogged down in administrivias and couldn't focus on strategic planning.
El gerente estaba completamente atrapado en las tareas administrativas y no podía concentrarse en la planificación estratégica.
our department is drowning in unnecessary administrivias that consume most of our time.
Nuestro departamento está ahogado en tareas administrativas innecesarias que consumen la mayor parte de nuestro tiempo.
the company is trying to streamline processes to reduce administrivias and improve productivity.
La empresa está tratando de optimizar los procesos para reducir las tareas administrativas y mejorar la productividad.
employees spend hours each day dealing with various administrivias instead of their actual jobs.
Los empleados pasan horas cada día lidiando con varias tareas administrativas en lugar de sus trabajos reales.
the new software aims to eliminate tedious administrivias and automate routine tasks.
El nuevo software tiene como objetivo eliminar las tareas administrativas tediosas y automatizar las tareas rutinarias.
despite the complexity of operations, the organization handles its administrivias efficiently.
A pesar de la complejidad de las operaciones, la organización maneja sus tareas administrativas de manera eficiente.
government agencies often generate excessive administrivias that hinder effective service delivery.
Las agencias gubernamentales a menudo generan un exceso de tareas administrativas que dificultan la prestación de servicios eficaces.
she was overwhelmed by the mounting administrivias on her desk.
Estaba abrumada por la creciente cantidad de tareas administrativas en su escritorio.
the startup struggled to navigate complex corporate administrivias during expansion.
La startup tuvo dificultades para navegar por las complejas tareas administrativas corporativas durante la expansión.
reducing unnecessary administrivias has become a top priority for modern businesses.
Reducir las tareas administrativas innecesarias se ha convertido en una prioridad para las empresas modernas.
the system automatically processes routine administrivias, saving valuable time.
El sistema procesa automáticamente las tareas administrativas rutinarias, ahorrando tiempo valioso.
legal departments must carefully manage administrivias to ensure regulatory compliance.
Los departamentos legales deben administrar cuidadosamente las tareas administrativas para garantizar el cumplimiento de las regulaciones.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora