The aftermath of the hurricane left widespread destruction.
Las consecuencias del huracán dejaron una destrucción generalizada.
Dealing with the aftermath of a breakup can be difficult.
Lidiar con las consecuencias de una ruptura puede ser difícil.
The aftermath of the war resulted in many displaced families.
Las consecuencias de la guerra resultaron en muchas familias desplazadas.
Cleaning up the aftermath of the party took hours.
Limpiar las consecuencias de la fiesta llevó horas.
The aftermath of the financial crisis affected economies worldwide.
Las consecuencias de la crisis financiera afectaron a las economías de todo el mundo.
Rebuilding after the aftermath of a natural disaster is a long process.
Reconstruir después de las consecuencias de un desastre natural es un proceso largo.
The aftermath of the decision caused a lot of controversy.
Las consecuencias de la decisión causaron mucha controversia.
Communities came together to help each other in the aftermath of the earthquake.
Las comunidades se unieron para ayudarse mutuamente en las consecuencias del terremoto.
The aftermath of the accident left everyone in shock.
Las consecuencias del accidente dejaron a todos en estado de shock.
Authorities are still assessing the aftermath of the protest.
Las autoridades aún están evaluando las consecuencias de la protesta.
This is the aftermath of a bomb cyclone.
Este es el resultado de una bomba ciclónica.
Fuente: CNN 10 Student English March 2019 CollectionThey were summarily executed in the aftermath.
Fueron ejecutados sumariamente en el resultado.
Fuente: BBC Listening Collection July 2019They were recovered in the aftermath of the attacks.
Fueron recuperados en el resultado de los ataques.
Fuente: CNN 10 Student English September 2018 CollectionGen X got to experience the aftermath of all the changes the boomers made.
La Generación X tuvo la oportunidad de experimentar el resultado de todos los cambios que hicieron los baby boomers.
Fuente: Smart Life EncyclopediaSeveral videos show the aftermath in Greenwood, including numerous downed trees and collapsed structures.
Varios videos muestran el resultado en Greenwood, incluidos numerosos árboles derribados y estructuras colapsadas.
Fuente: NewsweekThe camera falls off so we don't see the aftermath of his attack.
La cámara se cae, así que no vemos el resultado de su ataque.
Fuente: The Secret Life of CatsWhat I witnessed in that classroom in Guatemala was the aftermath of the zero-tolerance policy.
Lo que presencié en ese salón de clases en Guatemala fue el resultado de la política de tolerancia cero.
Fuente: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionI'm here to see the aftermath of last night's unfortunate event.
Estoy aquí para ver el resultado del desafortunado evento de anoche.
Fuente: PBS English NewsFortunately, Xianfeng wouldn't be around to witness the aftermath.
Afortunadamente, Xianfeng no estaría presente para presenciar el resultado.
Fuente: Biography of Famous Historical FiguresWe will have a full report on the Annapolis shooting and its aftermath later in the program.
Tendremos un informe completo sobre el tiroteo en Annapolis y su resultado más adelante en el programa.
Fuente: PBS English NewsExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora