| Plural | amonges |
the tourists were distributed among several hotels across the city.
Los turistas se distribuyeron entre varios hoteles en toda la ciudad.
she felt like an outsider among her wealthy colleagues.
Ella se sintió como una extranjera entre sus colegas acaudalados.
the book was hidden among the old magazines in the attic.
El libro estaba oculto entre las viejas revistas en el desván.
arguments broke out among the team members during the meeting.
Se produjeron discusiones entre los miembros del equipo durante la reunión.
the prize money was divided among the three winners.
El dinero del premio se dividió entre los tres ganadores.
there is growing tension among the neighboring countries.
Hay una creciente tensión entre los países vecinos.
the mystery novelist is popular among teenagers.
El novelista de misterio es popular entre los adolescentes.
we need to settle this dispute among ourselves without outside interference.
Necesitamos resolver este desacuerdo entre nosotros mismos sin interferencia externa.
scattered flowers were found among the grass in the garden.
Se encontraron flores dispersas entre la hierba en el jardín.
the ancient ruins stand tall among the modern skyscrapers.
Los ruinas antiguas se alzan altas entre los rascacielos modernos.
confusion spread among the passengers when the announcement was unclear.
La confusión se propagó entre los pasajeros cuando la anunciación fue ambigua.
the politician gained trust among rural voters during the campaign.
El político ganó confianza entre los votantes rurales durante la campaña.
negotiations continued among the delegates from different nations.
Las negociaciones continuaron entre los delegados de diferentes naciones.
the tourists were distributed among several hotels across the city.
Los turistas se distribuyeron entre varios hoteles en toda la ciudad.
she felt like an outsider among her wealthy colleagues.
Ella se sintió como una extranjera entre sus colegas acaudalados.
the book was hidden among the old magazines in the attic.
El libro estaba oculto entre las viejas revistas en el desván.
arguments broke out among the team members during the meeting.
Se produjeron discusiones entre los miembros del equipo durante la reunión.
the prize money was divided among the three winners.
El dinero del premio se dividió entre los tres ganadores.
there is growing tension among the neighboring countries.
Hay una creciente tensión entre los países vecinos.
the mystery novelist is popular among teenagers.
El novelista de misterio es popular entre los adolescentes.
we need to settle this dispute among ourselves without outside interference.
Necesitamos resolver este desacuerdo entre nosotros mismos sin interferencia externa.
scattered flowers were found among the grass in the garden.
Se encontraron flores dispersas entre la hierba en el jardín.
the ancient ruins stand tall among the modern skyscrapers.
Los ruinas antiguas se alzan altas entre los rascacielos modernos.
confusion spread among the passengers when the announcement was unclear.
La confusión se propagó entre los pasajeros cuando la anunciación fue ambigua.
the politician gained trust among rural voters during the campaign.
El político ganó confianza entre los votantes rurales durante la campaña.
negotiations continued among the delegates from different nations.
Las negociaciones continuaron entre los delegados de diferentes naciones.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora