approche

[EE. UU.]/əˈprəʊtʃ/
[Reino Unido]/əˈproʊtʃ/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

n. política

Oraciones de ejemplo

the scientist proposed a completely new approche to solving the complex problem.

El científico propuso un enfoque completamente nuevo para resolver el problema complejo.

we need a more methodical approche to project management this quarter.

Necesitamos un enfoque más metodológico para la gestión de proyectos este trimestre.

her creative approche to marketing impressed the entire board of directors.

El enfoque creativo de ella en marketing impresionó a toda la junta directiva.

the company adopted a pragmatic approche to reduce operational costs efficiently.

La empresa adoptó un enfoque pragmático para reducir eficientemente los costos operativos.

researchers are developing an innovative approche for early cancer detection.

Los investigadores están desarrollando un enfoque innovador para la detección temprana del cáncer.

a holistic approche is essential for sustainable urban development planning.

Un enfoque holístico es esencial para la planificación del desarrollo urbano sostenible.

teachers should use a personalized approche for each student's learning needs.

Los profesores deberían usar un enfoque personalizado para las necesidades de aprendizaje de cada estudiante.

the chef's original approche to french cuisine earned two michelin stars.

El enfoque original del chef en la cocina francesa le valió dos estrellas michelin.

engineers developed a systematic approche to optimize the factory's production line.

Los ingenieros desarrollaron un enfoque sistemático para optimizar la línea de producción de la fábrica.

our fresh approche to customer service sets us apart from competitors.

Nuestro enfoque fresco en el servicio al cliente nos diferencia de los competidores.

the research team took an interdisciplinary approche combining biology and technology.

El equipo de investigación tomó un enfoque interdisciplinario combinando biología y tecnología.

the military adopted a cautious approche when dealing with the diplomatic crisis.

El ejército adoptó un enfoque cauteloso al manejar la crisis diplomática.

startup companies often embrace a flexible approche to business development.

Las empresas emergentes suelen adoptar un enfoque flexible para el desarrollo empresarial.

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora