bedside table
mesilla de noche
bedside lamp
lámpara de noche
bedside clock
reloj de noche
bedside rug
alfombra de cabecera
bedside cabinet
mueble de cabecera
a physician's bedside conversation with a patient.
una conversación al pie de la cama entre un médico y un paciente.
to watch at the bedside of a sick child
estar a pie de cama de un niño enfermo
a music stand; a bedside stand.
un atril; una mesita de noche.
a doctor’s bedside manner
la forma de ser de un médico al pie de la cama
he was summoned to the bedside of a dying man.
fue convocado al pie de la cama de un hombre moribundo.
She tiptoed to the bedside of the sleeping child.
Ella caminó de puntillas hasta la cama del niño dormido.
he straightened up , using the bedside table for support.
se enderezó, usando la mesita de noche para apoyarse.
"The following day, the patient asked for a bedside telephone."
"Al día siguiente, el paciente pidió un teléfono al pie de la cama."
He’s a good doctor with a sympathetic bedside manner.
Es un buen médico con una forma de ser amable al pie de la cama.
he reached over and turned off his bedside light.
Se inclinó y apagó la luz de su mesita de noche.
I always keep a drink of water by my bedside in case I am thirsty in the middle of the night.
Siempre tengo un vaso de agua al lado de mi cama en caso de que tenga sed en medio de la noche.
She sat at her father’s bedside when I entered the room.
Ella se sentó al lado de la cama de su padre cuando entré en la habitación.
He raised himself on one elbow and looked at the bedside clock.
Se levantó sobre un codo y miró el reloj de la mesita de noche.
The room was dimly illuminated by the soft glow of his bedside lamp.
La habitación estaba tenuemente iluminada por el suave resplandor de su lámpara de noche.
He is afraid of waking up late, so he always has an alarm on his bedside table.
Tiene miedo de despertarse tarde, así que siempre tiene una alarma en su mesita de noche.
Her strength was ebbing fast, so her children were called to her bedside.
Su fuerza se estaba agotando rápidamente, así que llamaron a sus hijos a su lado de la cama.
At last she went to the baby's bedside.
Finalmente, ella fue a la cama del bebé.
Fuente: Returning HomeThe baby Zephany Nurse was snatched from her mother's hospital bedside.
La bebé Zephany Nurse fue secuestrada de la cama del hospital de su madre.
Fuente: BBC Listening August 2016 CollectionJust let me do my job, huh? We'll post an officer at the junkie's bedside.
Déjame hacer mi trabajo, ¿eh? Pondremos a un oficial en la cama del drogadicto.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1Things like your bedside alarm, radio, toaster, kettle.
Cosas como tu alarma de mesita de noche, radio, tostadora, tetera.
Fuente: 6 Minute EnglishRobin dropped everything and rushed to his bedside.
Robin dejó todo y corrió a su cama.
Fuente: Biography of Famous Historical FiguresAs nurses leave hospital bedsides and emergency rooms for less stressful work, many carry their guilt with them.
A medida que las enfermeras abandonan las camas de hospital y las salas de emergencia para trabajos menos estresantes, muchas llevan consigo su culpa.
Fuente: VOA Standard English_AmericasHe was caught to her bedside for the final moments.
Él fue atrapado junto a su cama en los momentos finales.
Fuente: VOA Standard English_EuropeThere are two bedside tables, and there are three windows.
Hay dos mesitas de noche y hay tres ventanas.
Fuente: Teaching English outside of Cambridge.So Kindle, I always have at my bedside.
Así que Kindle, siempre lo tengo en mi mesita de noche.
Fuente: Cambridge top student book sharing" He is not leaving until he sings to his sister! " Karen tows Michael to his sister's bedside.
" No se irá hasta que le cante a su hermana!" Karen lleva a Michael a la cama de su hermana.
Fuente: Love resides in my heart.Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora