the manager chargingly pointed out the employee's repeated mistakes during the important meeting.
El gerente señaló enérgicamente los errores repetidos del empleado durante la importante reunión.
she chargingly accused him of betrayal without any concrete evidence to support her claims.
Ella lo acusó enérgicamente de traición sin ninguna evidencia concreta que respaldara sus afirmaciones.
the journalist chargingly questioned the politician's credibility during the heated press conference.
El periodista cuestionó enérgicamente la credibilidad del político durante la acalorada conferencia de prensa.
he chargingly demanded an immediate explanation for the unexpected and unexplained budget cuts.
Él exigió enérgicamente una explicación inmediata para los recortes presupuestarios inesperados y no explicados.
the coach chargingly rebuked his players for their complete lack of effort in the final quarter.
El entrenador reprendió enérgicamente a sus jugadores por su falta total de esfuerzo en el último cuarto.
she chargingly retorted that she would absolutely not tolerate such disrespectful and unacceptable behavior.
Ella replicó enérgicamente que absolutamente no toleraría un comportamiento tan irrespetuoso e inaceptable.
the experienced lawyer chargingly accused the nervous witness of deliberately lying under oath.
El abogado experimentado acusó enérgicamente al testigo nervioso de mentir deliberadamente bajo juramento.
he chargingly spoke about the widespread corruption scandal that had plagued the organization for years.
Él habló enérgicamente sobre el escándalo generalizado de corrupción que había plagado a la organización durante años.
she chargingly addressed the serious allegations against her former colleague during the investigation.
Ella abordó enérgicamente las serias acusaciones contra su antiguo colega durante la investigación.
the angry customer chargingly complained about the terrible and unacceptable service quality to the manager.
El cliente enojado se quejó enérgicamente de la terrible y inaceptable calidad del servicio al gerente.
he chargingly declared that the ambitious project would inevitably fail without proper and sufficient funding.
Él declaró enérgicamente que el ambicioso proyecto inevitablemente fracasaría sin financiamiento adecuado y suficiente.
she chargingly criticized the controversial new policy for its unfair and discriminatory implementation.
Ella criticó enérgicamente la nueva política controvertida por su implementación injusta y discriminatoria.
the principal chargingly confronted the students about their inappropriate and disruptive behavior in class.
El director confrontó enérgicamente a los estudiantes sobre su comportamiento inapropiado y disruptivo en clase.
the manager chargingly pointed out the employee's repeated mistakes during the important meeting.
El gerente señaló enérgicamente los errores repetidos del empleado durante la importante reunión.
she chargingly accused him of betrayal without any concrete evidence to support her claims.
Ella lo acusó enérgicamente de traición sin ninguna evidencia concreta que respaldara sus afirmaciones.
the journalist chargingly questioned the politician's credibility during the heated press conference.
El periodista cuestionó enérgicamente la credibilidad del político durante la acalorada conferencia de prensa.
he chargingly demanded an immediate explanation for the unexpected and unexplained budget cuts.
Él exigió enérgicamente una explicación inmediata para los recortes presupuestarios inesperados y no explicados.
the coach chargingly rebuked his players for their complete lack of effort in the final quarter.
El entrenador reprendió enérgicamente a sus jugadores por su falta total de esfuerzo en el último cuarto.
she chargingly retorted that she would absolutely not tolerate such disrespectful and unacceptable behavior.
Ella replicó enérgicamente que absolutamente no toleraría un comportamiento tan irrespetuoso e inaceptable.
the experienced lawyer chargingly accused the nervous witness of deliberately lying under oath.
El abogado experimentado acusó enérgicamente al testigo nervioso de mentir deliberadamente bajo juramento.
he chargingly spoke about the widespread corruption scandal that had plagued the organization for years.
Él habló enérgicamente sobre el escándalo generalizado de corrupción que había plagado a la organización durante años.
she chargingly addressed the serious allegations against her former colleague during the investigation.
Ella abordó enérgicamente las serias acusaciones contra su antiguo colega durante la investigación.
the angry customer chargingly complained about the terrible and unacceptable service quality to the manager.
El cliente enojado se quejó enérgicamente de la terrible y inaceptable calidad del servicio al gerente.
he chargingly declared that the ambitious project would inevitably fail without proper and sufficient funding.
Él declaró enérgicamente que el ambicioso proyecto inevitablemente fracasaría sin financiamiento adecuado y suficiente.
she chargingly criticized the controversial new policy for its unfair and discriminatory implementation.
Ella criticó enérgicamente la nueva política controvertida por su implementación injusta y discriminatoria.
the principal chargingly confronted the students about their inappropriate and disruptive behavior in class.
El director confrontó enérgicamente a los estudiantes sobre su comportamiento inapropiado y disruptivo en clase.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora