drink coaster
posavasos
coaster set
juego de posavasos
wooden coaster
posavasos de madera
custom coaster
posavasos personalizado
absorbent coaster
posavasos absorbente
roller coaster
montaña rusa
a terrific roller coaster of a book.
un libro como si fuera una montaña rusa
dirty British coaster with a salt-caked smokestack
un transbordador británico sucio con una chimenea cubierta de sal
Life is a loller coaster, and you never know when it turns.
La vida es una montaña rusa, y nunca sabes cuándo da un vuelco.
the twentieth century fades behind us and history roller-coasters on.
El siglo XX se desvanece tras nosotros y la historia sigue su curso como una montaña rusa.
Enjoy the Playland Amusement Park. Roller Coaster, Hell's Gate and many more Great rides.
Disfrute del Parque de Atracciones Playland. Montaña Rusa, Puerta del Infierno y muchos más paseos geniales.
Promotional pamphlet, Brochure, Poster, Menu, Tablemat, Memo, Coaster, Paper fan, Other paper premiums.
Folleto promocional, Folleto, Póster, Menú, Posavasos, Nota, Tapete, Abanico de papel, Otras primas de papel.
DOLLYING Tommy as he struts along, combing his ducktail, cigarette behind his ear. (We definitely need The Coasters or Del Vikings on the soundtrack here.
DOLLYING a Tommy mientras desfila, peinándose su penacho, con un cigarrillo detrás de la oreja. (Definitivamente necesitamos a The Coasters o Del Vikings en la banda sonora aquí.
DOLLYING Tommy as he struts along, combing his ducktail, cigarette behind his ear. (We definitely need The Coasters or Del Vikings on the soundtrack here. Maybe Jerry Lee Lewis.
DOLLYING a Tommy mientras desfila, peinándose su penacho, con un cigarrillo detrás de la oreja. (Definitivamente necesitamos a The Coasters o Del Vikings en la banda sonora aquí. Tal vez Jerry Lee Lewis.
Hey, do you still like roller coasters?
¿Hola, todavía te gustan las montañas rusas?
Fuente: Modern Family - Season 02Does the park have any roller coasters?
¿El parque tiene alguna montaña rusa?
Fuente: Airborne English: Everyone speaks English.Take me on an emotional roller coaster.
Llévame en una montaña rusa emocional.
Fuente: Emma's delicious EnglishHold on. Do you have a coaster?
Espera. ¿Tienes un posavasos?
Fuente: Young Sheldon Season 5I have been on an emotional roller coaster all day today.
He estado en una montaña rusa emocional todo el día hoy.
Fuente: Modern Family - Season 03Riding the crypto roller coaster wasn't easy.
Montar en la montaña rusa de las criptomonedas no fue fácil.
Fuente: VOA Standard English_LifeUh, roller coasters aren't bad, Mrs. Refrigerator.
Eh, las montañas rusas no son malas, Sra. Refrigerador.
Fuente: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Probably would be cooler if they had roller coasters.
Probablemente sería más fresco si tuvieran montañas rusas.
Fuente: Modern Family - Season 02The world's tallest dive coaster is now open for business.
La montaña rusa de caída más alta del mundo ahora está abierta.
Fuente: CNN 10 Student English May 2019 CollectionSo leave that zit alone! Maybe ride a roller coaster.
Así que déjala en paz! Tal vez monta en una montaña rusa.
Fuente: Simple PsychologyExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora