| Plural | conjonctures |
the current economic conjoncture requires careful investment decisions.
La actual conjuntura económica requiere decisiones de inversión cuidadosas.
companies must adapt to the changing political conjoncture.
Las empresas deben adaptarse a la conjuntura política en constante cambio.
the favorable conjoncture has encouraged foreign direct investment.
La conjuntura favorable ha alentado la inversión directa extranjera.
analysts are studying the international conjoncture to predict market trends.
Los analistas están estudiando la conjuntura internacional para predecir las tendencias del mercado.
the social conjoncture has significantly impacted consumer behavior.
La conjuntura social ha impactado significativamente el comportamiento del consumidor.
this conjoncture presents both opportunities and challenges for businesses.
Esta conjuntura presenta tanto oportunidades como desafíos para las empresas.
the global conjoncture has affected export volumes considerably.
La conjuntura global ha afectado considerablemente los volúmenes de exportación.
understanding the local conjoncture is essential for market entry.
Entender la conjuntura local es esencial para la entrada al mercado.
the unfavorable conjoncture has forced many companies to downsize.
La conjuntura desfavorable ha obligado a muchas empresas a reducir su tamaño.
government policies respond to the evolving conjoncture.
Las políticas gubernamentales responden a la conjuntura en evolución.
the financial conjoncture remains uncertain despite government interventions.
La conjuntura financiera sigue siendo incierta a pesar de las intervenciones gubernamentales.
investors should consider the labor conjoncture before expanding operations.
Los inversores deberían considerar la conjuntura laboral antes de expandir sus operaciones.
the current economic conjoncture requires careful investment decisions.
La actual conjuntura económica requiere decisiones de inversión cuidadosas.
companies must adapt to the changing political conjoncture.
Las empresas deben adaptarse a la conjuntura política en constante cambio.
the favorable conjoncture has encouraged foreign direct investment.
La conjuntura favorable ha alentado la inversión directa extranjera.
analysts are studying the international conjoncture to predict market trends.
Los analistas están estudiando la conjuntura internacional para predecir las tendencias del mercado.
the social conjoncture has significantly impacted consumer behavior.
La conjuntura social ha impactado significativamente el comportamiento del consumidor.
this conjoncture presents both opportunities and challenges for businesses.
Esta conjuntura presenta tanto oportunidades como desafíos para las empresas.
the global conjoncture has affected export volumes considerably.
La conjuntura global ha afectado considerablemente los volúmenes de exportación.
understanding the local conjoncture is essential for market entry.
Entender la conjuntura local es esencial para la entrada al mercado.
the unfavorable conjoncture has forced many companies to downsize.
La conjuntura desfavorable ha obligado a muchas empresas a reducir su tamaño.
government policies respond to the evolving conjoncture.
Las políticas gubernamentales responden a la conjuntura en evolución.
the financial conjoncture remains uncertain despite government interventions.
La conjuntura financiera sigue siendo incierta a pesar de las intervenciones gubernamentales.
investors should consider the labor conjoncture before expanding operations.
Los inversores deberían considerar la conjuntura laboral antes de expandir sus operaciones.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora