| Plural | crackdowns |
government crackdown
represión gubernamental
crackdown on crime
represión del crimen
crackdown on corruption
represión de la corrupción
a crackdown on crime.
una represión del crimen
a crackdown on car crime.
una represión del crimen automovilístico.
The government has ordered a crackdown on truancy.
El gobierno ha ordenado una represión a los ausentismo escolar.
The government announced a crackdown on illegal gambling.
El gobierno anunció una represión contra el juego ilegal.
The police launched a crackdown on drug trafficking.
La policía lanzó una represión contra el tráfico de drogas.
There has been a crackdown on corruption in the company.
Ha habido una represión contra la corrupción en la empresa.
The authorities are planning a crackdown on tax evasion.
Las autoridades están planeando una represión contra la evasión fiscal.
The school implemented a crackdown on bullying.
La escuela implementó una represión contra el acoso escolar.
The company is facing a crackdown on environmental violations.
La empresa se enfrenta a una represión por violaciones ambientales.
The government is considering a crackdown on fake news.
El gobierno está considerando una represión contra las noticias falsas.
The police are conducting a crackdown on human trafficking.
La policía está llevando a cabo una represión contra la trata de personas.
The city council voted for a crackdown on illegal parking.
El concejo municipal votó a favor de una represión contra el estacionamiento ilegal.
There is a growing demand for a crackdown on cybercrime.
Hay una creciente demanda de una represión contra el cibercrimen.
Its antics, they say, encourage official crackdowns on internet freedoms.
Según se dice, sus payasadas alientan la represión oficial de las libertades en Internet.
Fuente: The Economist - InternationalThere'll now be demands for a wider military crackdown.
Ahora habrá demandas de una represión militar más amplia.
Fuente: NPR News October 2016 CompilationThey did launch a pretty intense crackdown on militancy after this attack.
Lanzaron una represión bastante intensa contra el extremismo después de este ataque.
Fuente: BBC Listening Collection November 2019It's the latest Taliban crackdown on women's access to public life.
Es la última represión de los talibanes contra el acceso de las mujeres a la vida pública.
Fuente: VOA Daily Standard December 2022 CollectionAnd jeweler Rakesh Saraf says business dried up immediately after the government's crackdown.
Y el joyero Rakesh Saraf dice que los negocios se secaron inmediatamente después de la represión del gobierno.
Fuente: NPR News November 2016 CollectionShould parents gang up on teenagers as a group and enforce a universal crackdown?
¿Deberían los padres unir fuerzas contra los adolescentes como un grupo e imponer una represión universal?
Fuente: Dominance Issue 3 (March 2018)Others caught in Maduro's crackdown include Guaido's chief of staff, Roberto Marrero.
Otros atrapados en la represión de Maduro incluyen al jefe de gabinete de Guaidó, Roberto Marrero.
Fuente: VOA Daily Standard March 2020 CollectionShe says that she believes there is a larger plan behind the government's crackdown.
Ella dice que cree que hay un plan mayor detrás de la represión del gobierno.
Fuente: VOA Special November 2016 CollectionThe immigration issue is roiling the European Union as well, and, today, Hungary intensified its crackdown.
El problema de la inmigración también está alterando a la Unión Europea, y hoy Hungría intensificó su represión.
Fuente: PBS English NewsAttorney General Edward Meese today announced a nationwide crackdown on the pornography industry.
El fiscal general Edward Meese anunció hoy una represión a nivel nacional contra la industria pornográfica.
Fuente: Listen to this 3 Advanced English Listeninggovernment crackdown
represión gubernamental
crackdown on crime
represión del crimen
crackdown on corruption
represión de la corrupción
a crackdown on crime.
una represión del crimen
a crackdown on car crime.
una represión del crimen automovilístico.
The government has ordered a crackdown on truancy.
El gobierno ha ordenado una represión a los ausentismo escolar.
The government announced a crackdown on illegal gambling.
El gobierno anunció una represión contra el juego ilegal.
The police launched a crackdown on drug trafficking.
La policía lanzó una represión contra el tráfico de drogas.
There has been a crackdown on corruption in the company.
Ha habido una represión contra la corrupción en la empresa.
The authorities are planning a crackdown on tax evasion.
Las autoridades están planeando una represión contra la evasión fiscal.
The school implemented a crackdown on bullying.
La escuela implementó una represión contra el acoso escolar.
The company is facing a crackdown on environmental violations.
La empresa se enfrenta a una represión por violaciones ambientales.
The government is considering a crackdown on fake news.
El gobierno está considerando una represión contra las noticias falsas.
The police are conducting a crackdown on human trafficking.
La policía está llevando a cabo una represión contra la trata de personas.
The city council voted for a crackdown on illegal parking.
El concejo municipal votó a favor de una represión contra el estacionamiento ilegal.
There is a growing demand for a crackdown on cybercrime.
Hay una creciente demanda de una represión contra el cibercrimen.
Its antics, they say, encourage official crackdowns on internet freedoms.
Según se dice, sus payasadas alientan la represión oficial de las libertades en Internet.
Fuente: The Economist - InternationalThere'll now be demands for a wider military crackdown.
Ahora habrá demandas de una represión militar más amplia.
Fuente: NPR News October 2016 CompilationThey did launch a pretty intense crackdown on militancy after this attack.
Lanzaron una represión bastante intensa contra el extremismo después de este ataque.
Fuente: BBC Listening Collection November 2019It's the latest Taliban crackdown on women's access to public life.
Es la última represión de los talibanes contra el acceso de las mujeres a la vida pública.
Fuente: VOA Daily Standard December 2022 CollectionAnd jeweler Rakesh Saraf says business dried up immediately after the government's crackdown.
Y el joyero Rakesh Saraf dice que los negocios se secaron inmediatamente después de la represión del gobierno.
Fuente: NPR News November 2016 CollectionShould parents gang up on teenagers as a group and enforce a universal crackdown?
¿Deberían los padres unir fuerzas contra los adolescentes como un grupo e imponer una represión universal?
Fuente: Dominance Issue 3 (March 2018)Others caught in Maduro's crackdown include Guaido's chief of staff, Roberto Marrero.
Otros atrapados en la represión de Maduro incluyen al jefe de gabinete de Guaidó, Roberto Marrero.
Fuente: VOA Daily Standard March 2020 CollectionShe says that she believes there is a larger plan behind the government's crackdown.
Ella dice que cree que hay un plan mayor detrás de la represión del gobierno.
Fuente: VOA Special November 2016 CollectionThe immigration issue is roiling the European Union as well, and, today, Hungary intensified its crackdown.
El problema de la inmigración también está alterando a la Unión Europea, y hoy Hungría intensificó su represión.
Fuente: PBS English NewsAttorney General Edward Meese today announced a nationwide crackdown on the pornography industry.
El fiscal general Edward Meese anunció hoy una represión a nivel nacional contra la industria pornográfica.
Fuente: Listen to this 3 Advanced English ListeningExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora