extreme cruelnesses
crueldades extremas
unforgiving cruelnesses
crueldades implacables
harsh cruelnesses
crueldades severas
unnecessary cruelnesses
crueldades innecesarias
systematic cruelnesses
crueldades sistemáticas
blatant cruelnesses
crueldades flagrantes
hidden cruelnesses
crueldades ocultas
subtle cruelnesses
crueldades sutiles
daily cruelnesses
crueldades diarias
emotional cruelnesses
crueldades emocionales
he was shocked by the cruelnesses of war.
Él quedó impactado por las crueldades de la guerra.
the novel explores the cruelnesses of human nature.
La novela explora las crueldades de la naturaleza humana.
she could not understand the cruelnesses inflicted upon the innocent.
Ella no podía entender las crueldades infligidas a los inocentes.
documentaries often reveal the cruelnesses of factory farming.
Los documentales a menudo revelan las crueldades de la ganadería industrial.
he spoke out against the cruelnesses of the regime.
Él se pronunció contra las crueldades del régimen.
her art depicts the cruelnesses of life in poverty.
Su arte representa las crueldades de la vida en la pobreza.
we must confront the cruelnesses that exist in our society.
Debemos enfrentar las crueldades que existen en nuestra sociedad.
the film highlights the cruelnesses experienced by refugees.
La película destaca las crueldades experimentadas por los refugiados.
his poetry reflects the cruelnesses of lost love.
Su poesía refleja las crueldades del amor perdido.
they organized a campaign against the cruelnesses of animal testing.
Organizaron una campaña contra las crueldades del experimento con animales.
extreme cruelnesses
crueldades extremas
unforgiving cruelnesses
crueldades implacables
harsh cruelnesses
crueldades severas
unnecessary cruelnesses
crueldades innecesarias
systematic cruelnesses
crueldades sistemáticas
blatant cruelnesses
crueldades flagrantes
hidden cruelnesses
crueldades ocultas
subtle cruelnesses
crueldades sutiles
daily cruelnesses
crueldades diarias
emotional cruelnesses
crueldades emocionales
he was shocked by the cruelnesses of war.
Él quedó impactado por las crueldades de la guerra.
the novel explores the cruelnesses of human nature.
La novela explora las crueldades de la naturaleza humana.
she could not understand the cruelnesses inflicted upon the innocent.
Ella no podía entender las crueldades infligidas a los inocentes.
documentaries often reveal the cruelnesses of factory farming.
Los documentales a menudo revelan las crueldades de la ganadería industrial.
he spoke out against the cruelnesses of the regime.
Él se pronunció contra las crueldades del régimen.
her art depicts the cruelnesses of life in poverty.
Su arte representa las crueldades de la vida en la pobreza.
we must confront the cruelnesses that exist in our society.
Debemos enfrentar las crueldades que existen en nuestra sociedad.
the film highlights the cruelnesses experienced by refugees.
La película destaca las crueldades experimentadas por los refugiados.
his poetry reflects the cruelnesses of lost love.
Su poesía refleja las crueldades del amor perdido.
they organized a campaign against the cruelnesses of animal testing.
Organizaron una campaña contra las crueldades del experimento con animales.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora