public debacles
debacles públicas
political debacles
debacles políticas
financial debacles
debacles financieras
major debacles
debacles importantes
recent debacles
debacles recientes
historical debacles
debacles históricas
corporate debacles
debacles corporativas
sports debacles
debacles deportivas
media debacles
debacles mediáticas
social debacles
debacles sociales
his career was marked by several public debacles.
su carrera se vio marcada por varios escándalos públicos.
the company's financial debacles led to significant layoffs.
los escándalos financieros de la empresa llevaron a despidos significativos.
they learned valuable lessons from their past debacles.
aprendieron lecciones valiosas de sus escándalos pasados.
the political debacles affected the trust of the citizens.
los escándalos políticos afectaron la confianza de los ciudadanos.
after the debacles, the team needed to rebuild its reputation.
después de los escándalos, el equipo necesitaba reconstruir su reputación.
his attempts to fix the debacles were met with skepticism.
sus intentos de solucionar los escándalos fueron recibidos con escepticismo.
the event was plagued by technical debacles.
el evento fue plagado de problemas técnicos.
she wrote a book about her experiences with debacles in business.
ella escribió un libro sobre sus experiencias con escándalos en los negocios.
debacles in leadership can lead to organizational chaos.
los escándalos en el liderazgo pueden llevar al caos organizacional.
they managed to turn their debacles into opportunities for growth.
lograron convertir sus escándalos en oportunidades de crecimiento.
public debacles
debacles públicas
political debacles
debacles políticas
financial debacles
debacles financieras
major debacles
debacles importantes
recent debacles
debacles recientes
historical debacles
debacles históricas
corporate debacles
debacles corporativas
sports debacles
debacles deportivas
media debacles
debacles mediáticas
social debacles
debacles sociales
his career was marked by several public debacles.
su carrera se vio marcada por varios escándalos públicos.
the company's financial debacles led to significant layoffs.
los escándalos financieros de la empresa llevaron a despidos significativos.
they learned valuable lessons from their past debacles.
aprendieron lecciones valiosas de sus escándalos pasados.
the political debacles affected the trust of the citizens.
los escándalos políticos afectaron la confianza de los ciudadanos.
after the debacles, the team needed to rebuild its reputation.
después de los escándalos, el equipo necesitaba reconstruir su reputación.
his attempts to fix the debacles were met with skepticism.
sus intentos de solucionar los escándalos fueron recibidos con escepticismo.
the event was plagued by technical debacles.
el evento fue plagado de problemas técnicos.
she wrote a book about her experiences with debacles in business.
ella escribió un libro sobre sus experiencias con escándalos en los negocios.
debacles in leadership can lead to organizational chaos.
los escándalos en el liderazgo pueden llevar al caos organizacional.
they managed to turn their debacles into opportunities for growth.
lograron convertir sus escándalos en oportunidades de crecimiento.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora