a diktat from the Bundestag.
un dictado del Bundestag.
The dictator issued a diktat banning all political protests.
El dictador emitió un dictado que prohibía todas las protestas políticas.
The company's CEO issued a diktat mandating all employees to work overtime.
El director ejecutivo de la empresa emitió un dictado que obligaba a todos los empleados a trabajar horas extras.
The teacher's diktat was to complete the assignment by the end of the week.
El dictado del profesor era completar la tarea antes de que terminara la semana.
The new policy was implemented as a diktat from the board of directors.
La nueva política se implementó como un dictado del consejo de administración.
The king's diktat was met with resistance from the citizens.
El dictado del rey fue recibido con resistencia por los ciudadanos.
The diktat from the manager required all staff to attend the training session.
El dictado del gerente requería que todo el personal asistiera a la sesión de capacitación.
The diktat to wear formal attire to the event was strictly enforced.
El dictado de usar atuendo formal para el evento se aplicó estrictamente.
The government issued a diktat to increase taxes on luxury goods.
El gobierno emitió un dictado para aumentar los impuestos sobre los bienes de lujo.
The diktat from the principal was to maintain discipline in the school at all times.
El dictado del director era mantener la disciplina en la escuela en todo momento.
The diktat to evacuate the area due to the impending storm was announced on the radio.
El dictado de evacuar el área debido a la tormenta inminente se anunció en la radio.
a diktat from the Bundestag.
un dictado del Bundestag.
The dictator issued a diktat banning all political protests.
El dictador emitió un dictado que prohibía todas las protestas políticas.
The company's CEO issued a diktat mandating all employees to work overtime.
El director ejecutivo de la empresa emitió un dictado que obligaba a todos los empleados a trabajar horas extras.
The teacher's diktat was to complete the assignment by the end of the week.
El dictado del profesor era completar la tarea antes de que terminara la semana.
The new policy was implemented as a diktat from the board of directors.
La nueva política se implementó como un dictado del consejo de administración.
The king's diktat was met with resistance from the citizens.
El dictado del rey fue recibido con resistencia por los ciudadanos.
The diktat from the manager required all staff to attend the training session.
El dictado del gerente requería que todo el personal asistiera a la sesión de capacitación.
The diktat to wear formal attire to the event was strictly enforced.
El dictado de usar atuendo formal para el evento se aplicó estrictamente.
The government issued a diktat to increase taxes on luxury goods.
El gobierno emitió un dictado para aumentar los impuestos sobre los bienes de lujo.
The diktat from the principal was to maintain discipline in the school at all times.
El dictado del director era mantener la disciplina en la escuela en todo momento.
The diktat to evacuate the area due to the impending storm was announced on the radio.
El dictado de evacuar el área debido a la tormenta inminente se anunció en la radio.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora