It's almost dinnertime, so let's start setting the table.
Es casi hora de la cena, así que empecemos a poner la mesa.
During dinnertime, we like to have meaningful conversations with each other.
Durante la cena, nos gusta tener conversaciones significativas entre nosotros.
Dinnertime is a great opportunity to bond with family and friends.
La cena es una excelente oportunidad para conectar con la familia y los amigos.
At dinnertime, we usually enjoy a home-cooked meal together.
A la hora de la cena, normalmente disfrutamos de una comida casera juntos.
I always look forward to dinnertime because I love trying new recipes.
Siempre espero con ansias la cena porque me encanta probar nuevas recetas.
During dinnertime, we like to share stories about our day.
Durante la cena, nos gusta compartir historias sobre nuestro día.
Dinnertime is a time to unwind and relax after a long day.
La cena es un momento para relajarse y descansar después de un largo día.
I find dinnertime to be the most enjoyable part of the day.
Encuentro que la cena es la parte más agradable del día.
Dinnertime is when we all come together as a family.
La cena es cuando todos nos reunimos como una familia.
We try to make dinnertime a special and memorable experience every day.
Intentamos que la cena sea una experiencia especial e inolvidable todos los días.
Would he be less so by dinnertime?
¿Sería menos así a la hora de la cena?
Fuente: American Elementary School English 5Plus, you know, babies...like to come at dinnertime.
Además, ya saben, los bebés...les gusta llegar a la hora de la cena.
Fuente: Our Day This Season 1We like the analogy of cooking, since it's dinnertime.
Nos gusta la analogía de cocinar, ya que es a la hora de la cena.
Fuente: PBS Interview Social SeriesWe should get to work, or we won't be finished by dinnertime.
Deberíamos ponernos a trabajar, o no terminaremos a la hora de la cena.
Fuente: Travel Across AmericaAnd there are some restaurants outside. So, at dinnertime, you'd have a lot fo choices.
Y hay algunos restaurantes afuera. Así que, a la hora de la cena, tendrías muchas opciones.
Fuente: Past years' college entrance examination listening comprehension (local papers)And there are some restaurants outside. So, at dinnertime, you'd have a lot of choices.
Y hay algunos restaurantes afuera. Así que, a la hora de la cena, tendrías muchas opciones.
Fuente: Past National College Entrance Examination Listening Test QuestionsOnly I've no idea what time it is, Professor Aronnax, unless maybe it's dinnertime?
No sé qué hora es, profesor Aronnax, a menos que sea a la hora de la cena.
Fuente: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)It's almost dinnertime, and that's still frozen. Just get some burgers from the garage.
Ya casi es la hora de la cena, y eso sigue congelado. Simplemente consigue algunas hamburguesas del garaje.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6Only at dinnertime are we eating together anymore, 74 percent, according to statistics from the report.
Solo a la hora de la cena comemos juntos de nuevo, el 74 por ciento, según las estadísticas del informe.
Fuente: Gaokao Reading Real QuestionsNike didn't wait until dinnertime until they sent out a press release saying they were suspending the relationship.
Nike no esperó hasta la hora de la cena antes de enviar un comunicado de prensa diciendo que estaban suspendiendo la relación.
Fuente: NPR News June 2016 CompilationIt's almost dinnertime, so let's start setting the table.
Es casi hora de la cena, así que empecemos a poner la mesa.
During dinnertime, we like to have meaningful conversations with each other.
Durante la cena, nos gusta tener conversaciones significativas entre nosotros.
Dinnertime is a great opportunity to bond with family and friends.
La cena es una excelente oportunidad para conectar con la familia y los amigos.
At dinnertime, we usually enjoy a home-cooked meal together.
A la hora de la cena, normalmente disfrutamos de una comida casera juntos.
I always look forward to dinnertime because I love trying new recipes.
Siempre espero con ansias la cena porque me encanta probar nuevas recetas.
During dinnertime, we like to share stories about our day.
Durante la cena, nos gusta compartir historias sobre nuestro día.
Dinnertime is a time to unwind and relax after a long day.
La cena es un momento para relajarse y descansar después de un largo día.
I find dinnertime to be the most enjoyable part of the day.
Encuentro que la cena es la parte más agradable del día.
Dinnertime is when we all come together as a family.
La cena es cuando todos nos reunimos como una familia.
We try to make dinnertime a special and memorable experience every day.
Intentamos que la cena sea una experiencia especial e inolvidable todos los días.
Would he be less so by dinnertime?
¿Sería menos así a la hora de la cena?
Fuente: American Elementary School English 5Plus, you know, babies...like to come at dinnertime.
Además, ya saben, los bebés...les gusta llegar a la hora de la cena.
Fuente: Our Day This Season 1We like the analogy of cooking, since it's dinnertime.
Nos gusta la analogía de cocinar, ya que es a la hora de la cena.
Fuente: PBS Interview Social SeriesWe should get to work, or we won't be finished by dinnertime.
Deberíamos ponernos a trabajar, o no terminaremos a la hora de la cena.
Fuente: Travel Across AmericaAnd there are some restaurants outside. So, at dinnertime, you'd have a lot fo choices.
Y hay algunos restaurantes afuera. Así que, a la hora de la cena, tendrías muchas opciones.
Fuente: Past years' college entrance examination listening comprehension (local papers)And there are some restaurants outside. So, at dinnertime, you'd have a lot of choices.
Y hay algunos restaurantes afuera. Así que, a la hora de la cena, tendrías muchas opciones.
Fuente: Past National College Entrance Examination Listening Test QuestionsOnly I've no idea what time it is, Professor Aronnax, unless maybe it's dinnertime?
No sé qué hora es, profesor Aronnax, a menos que sea a la hora de la cena.
Fuente: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)It's almost dinnertime, and that's still frozen. Just get some burgers from the garage.
Ya casi es la hora de la cena, y eso sigue congelado. Simplemente consigue algunas hamburguesas del garaje.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6Only at dinnertime are we eating together anymore, 74 percent, according to statistics from the report.
Solo a la hora de la cena comemos juntos de nuevo, el 74 por ciento, según las estadísticas del informe.
Fuente: Gaokao Reading Real QuestionsNike didn't wait until dinnertime until they sent out a press release saying they were suspending the relationship.
Nike no esperó hasta la hora de la cena antes de enviar un comunicado de prensa diciendo que estaban suspendiendo la relación.
Fuente: NPR News June 2016 CompilationExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora