the confidential report contained information that was not divulgeable to the public.
El informe confidencial contenía información que no era divulgable al público.
some details of the investigation remain classified and are not divulgeable under national security protocols.
Algunos detalles de la investigación permanecen clasificados y no son divulgables según los protocolos de seguridad nacional.
the company's trade secrets are not divulgeable without proper authorization from senior management.
Los secretos comerciales de la empresa no son divulgables sin la autorización adecuada del personal de alta dirección.
personal patient records are strictly not divulgeable according to healthcare privacy regulations.
Los registros personales de los pacientes no son estrictamente divulgables de acuerdo con las regulaciones de privacidad de atención médica.
the lawyer confirmed that the settlement terms were not divulgeable until the official announcement.
El abogado confirmó que los términos del acuerdo no eran divulgables hasta el anuncio oficial.
government officials stated that certain intelligence data remain classified and not divulgeable.
Funcionarios del gobierno declararon que ciertos datos de inteligencia permanecen clasificados y no son divulgables.
the classified documents contained highly sensitive information that was absolutely not divulgeable.
Los documentos clasificados contenían información altamente confidencial que era absolutamente no divulgable.
bank employees are reminded that customer financial information is never divulgeable to third parties.
Se recuerda a los empleados del banco que la información financiera del cliente nunca es divulgable a terceros.
attorney-client privileged communications are fundamentally not divulgeable in court proceedings.
Las comunicaciones privilegiadas entre abogado y cliente son fundamentalmente no divulgables en los procedimientos judiciales.
the software source code represents proprietary intellectual property that is not divulgeable.
El código fuente del software representa propiedad intelectual confidencial que no es divulgable.
the diplomat noted that specific negotiation details would remain not divulgeable until the agreement was finalized.
El diplomático señaló que los detalles específicos de la negociación permanecerían no divulgables hasta que se finalizara el acuerdo.
military strategic plans contain classified information that is strictly not divulgeable under any circumstances.
Los planes estratégicos militares contienen información clasificada que es estrictamente no divulgable en ninguna circunstancia.
the confidential report contained information that was not divulgeable to the public.
El informe confidencial contenía información que no era divulgable al público.
some details of the investigation remain classified and are not divulgeable under national security protocols.
Algunos detalles de la investigación permanecen clasificados y no son divulgables según los protocolos de seguridad nacional.
the company's trade secrets are not divulgeable without proper authorization from senior management.
Los secretos comerciales de la empresa no son divulgables sin la autorización adecuada del personal de alta dirección.
personal patient records are strictly not divulgeable according to healthcare privacy regulations.
Los registros personales de los pacientes no son estrictamente divulgables de acuerdo con las regulaciones de privacidad de atención médica.
the lawyer confirmed that the settlement terms were not divulgeable until the official announcement.
El abogado confirmó que los términos del acuerdo no eran divulgables hasta el anuncio oficial.
government officials stated that certain intelligence data remain classified and not divulgeable.
Funcionarios del gobierno declararon que ciertos datos de inteligencia permanecen clasificados y no son divulgables.
the classified documents contained highly sensitive information that was absolutely not divulgeable.
Los documentos clasificados contenían información altamente confidencial que era absolutamente no divulgable.
bank employees are reminded that customer financial information is never divulgeable to third parties.
Se recuerda a los empleados del banco que la información financiera del cliente nunca es divulgable a terceros.
attorney-client privileged communications are fundamentally not divulgeable in court proceedings.
Las comunicaciones privilegiadas entre abogado y cliente son fundamentalmente no divulgables en los procedimientos judiciales.
the software source code represents proprietary intellectual property that is not divulgeable.
El código fuente del software representa propiedad intelectual confidencial que no es divulgable.
the diplomat noted that specific negotiation details would remain not divulgeable until the agreement was finalized.
El diplomático señaló que los detalles específicos de la negociación permanecerían no divulgables hasta que se finalizara el acuerdo.
military strategic plans contain classified information that is strictly not divulgeable under any circumstances.
Los planes estratégicos militares contienen información clasificada que es estrictamente no divulgable en ninguna circunstancia.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora