drivel on
conducir
don't talk such drivel!.
¡No digas tantas tonterías!
He driveled on about his family.
Divagó sobre su familia.
I have never heard such silly drivel in all my life.
Nunca había escuchado tantas tonterías en mi vida.
By Shakespeare`s time that had broadened to include dogbolt, drivel, marmoset, skitbrains and shack-rag.
Para la época de Shakespeare, eso se había ampliado para incluir dogbolt, drivel, marmoset, skitbrains y shack-rag.
Ignore his drivel and focus on the important information.
Ignora sus tonterías y concéntrate en la información importante.
She couldn't stand listening to his constant drivel.
No soportaba escuchar sus constantes divagaciones.
The meeting was filled with meaningless drivel.
La reunión estaba llena de divagaciones sin sentido.
His speech was nothing but drivel and nonsense.
Su discurso no era más que divagaciones y tonterías.
Stop spouting drivel and get to the point!
¡Deja de decir tonterías y ve al grano!
I can't believe I wasted my time listening to such drivel.
No puedo creer que haya desperdiciado mi tiempo escuchando tantas tonterías.
The article was just a collection of drivel with no real substance.
El artículo era solo una colección de divagaciones sin sustancia real.
Don't pay attention to his drivel; he's just trying to distract you.
No prestes atención a sus divagaciones; solo está tratando de distraerte.
The movie was full of mindless drivel and lacked any depth.
La película estaba llena de divagaciones sin sentido y carecía de profundidad.
I can't believe people actually pay to listen to such drivel.
No puedo creer que la gente pague para escuchar tales divagaciones.
The driveling song seemed to have kept in popularity.
Well, that's a load of meaningless drivel.
Principally they can try to educate more parents with good science rather than internet drivel.
Instead of drivelling away about knots and vacuum cleaners and lions, and making me miserable for weeks and weeks.
There will be more drivel available, but there'll also be more gems that would otherwise be hidden from public view.
'Go up alonger this drivelling sick man, ' he says to his wife, 'and Magwitch, lend her a hand, will you?
And in the days that follow, leadership coaches will post drivel about the secrets to be learned from the successful manager.
I am freezing to death in my own room, and you come in and drivel to me about ivy and hand-organs.
Not that length and weight alone indicate excellence; many epic tales are pretty much epic crap—just ask my critics, who will moan about entire Canadian forests massacred in order to print my drivel.
" Get up, you little idiot! Don't go on drivelling there. How you ever had the nerve to play your part as you did I can't think" . She stamped her foot. " Get up, I say" .
drivel on
conducir
don't talk such drivel!.
¡No digas tantas tonterías!
He driveled on about his family.
Divagó sobre su familia.
I have never heard such silly drivel in all my life.
Nunca había escuchado tantas tonterías en mi vida.
By Shakespeare`s time that had broadened to include dogbolt, drivel, marmoset, skitbrains and shack-rag.
Para la época de Shakespeare, eso se había ampliado para incluir dogbolt, drivel, marmoset, skitbrains y shack-rag.
Ignore his drivel and focus on the important information.
Ignora sus tonterías y concéntrate en la información importante.
She couldn't stand listening to his constant drivel.
No soportaba escuchar sus constantes divagaciones.
The meeting was filled with meaningless drivel.
La reunión estaba llena de divagaciones sin sentido.
His speech was nothing but drivel and nonsense.
Su discurso no era más que divagaciones y tonterías.
Stop spouting drivel and get to the point!
¡Deja de decir tonterías y ve al grano!
I can't believe I wasted my time listening to such drivel.
No puedo creer que haya desperdiciado mi tiempo escuchando tantas tonterías.
The article was just a collection of drivel with no real substance.
El artículo era solo una colección de divagaciones sin sustancia real.
Don't pay attention to his drivel; he's just trying to distract you.
No prestes atención a sus divagaciones; solo está tratando de distraerte.
The movie was full of mindless drivel and lacked any depth.
La película estaba llena de divagaciones sin sentido y carecía de profundidad.
I can't believe people actually pay to listen to such drivel.
No puedo creer que la gente pague para escuchar tales divagaciones.
The driveling song seemed to have kept in popularity.
Well, that's a load of meaningless drivel.
Principally they can try to educate more parents with good science rather than internet drivel.
Instead of drivelling away about knots and vacuum cleaners and lions, and making me miserable for weeks and weeks.
There will be more drivel available, but there'll also be more gems that would otherwise be hidden from public view.
'Go up alonger this drivelling sick man, ' he says to his wife, 'and Magwitch, lend her a hand, will you?
And in the days that follow, leadership coaches will post drivel about the secrets to be learned from the successful manager.
I am freezing to death in my own room, and you come in and drivel to me about ivy and hand-organs.
Not that length and weight alone indicate excellence; many epic tales are pretty much epic crap—just ask my critics, who will moan about entire Canadian forests massacred in order to print my drivel.
" Get up, you little idiot! Don't go on drivelling there. How you ever had the nerve to play your part as you did I can't think" . She stamped her foot. " Get up, I say" .
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora