drudgeries

[EE. UU.]/ˈdrʌdʒəri/
[Reino Unido]/ˈdrʌdʒəri/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

n. trabajo duro; trabajo servil;;trabajo tedioso y monótono.

Oraciones de ejemplo

He spent his life in pointlessly tiresome drudgery.

Pasó su vida en una tediosa y sin sentido labranza.

For them, the present system means joyless drudgery, semistarvation, rags and premature death.

Para ellos, el sistema actual significa una labranza sin alegría, semihambre, harapos y muerte prematura.

The daily drudgery of housework can be exhausting.

La labranza diaria de las tareas domésticas puede ser agotadora.

She found herself stuck in a cycle of drudgery at her mundane job.

Se encontró atrapada en un ciclo de labranza en su monótono trabajo.

He tried to find ways to make the drudgery of studying more enjoyable.

Intentó encontrar formas de hacer que la labranza de estudiar fuera más agradable.

The monotony of the task added to the sense of drudgery.

La monotonía de la tarea aumentaba la sensación de labranza.

She longed for a break from the drudgery of her routine.

Anhelaba un descanso de la labranza de su rutina.

The drudgery of paperwork piled up on his desk.

La labranza del papeleo se amontonaba en su escritorio.

Finding joy in the midst of drudgery can be a challenge.

Encontrar alegría en medio de la labranza puede ser un desafío.

The workers complained about the drudgery of their repetitive tasks.

Los trabajadores se quejaron de la labranza de sus tareas repetitivas.

She felt trapped in a cycle of drudgery and routine.

Se sintió atrapada en un ciclo de labranza y rutina.

He sought ways to break free from the drudgery of his daily grind.

Buscó formas de liberarse de la labranza de su rutina diaria.

Ejemplos del mundo real

Women were still burdened with domestic drudgery.

Las mujeres aún estaban agobiadas por la tediosa tarea doméstica.

Fuente: The Economist - Arts

We named the task dinner drudgery—and, after a while, so did most of our six-week guests.

Llamamos a la tarea 'tediosas cenas' y, después de un tiempo, la mayoría de nuestros invitados de seis semanas también lo hicieron.

Fuente: Call Me by Your Name

For others, it was an experience of drudgery.

Para otros, fue una experiencia de tediosidad.

Fuente: The Economist - Arts

It did not look well. He would hire two others to do the drudgery and leave her as Mammy-inchief.

No se veía bien. Contrataría a otros dos para hacer la tediosa tarea y la dejaría como la 'Mamá a cargo'.

Fuente: Gone with the Wind

An escape from unpaid drudgery into paid work seems a distant prospect for millions of women.

Escapar de la tediosa tarea no remunerada y acceder a un trabajo remunerado parece una posibilidad lejana para millones de mujeres.

Fuente: The Economist (Summary)

He'd pick up on dinner drudgery sooner than those before him.

Se daría cuenta de las tediosas cenas antes que aquellos que lo habían hecho antes.

Fuente: Call Me by Your Name

The creative spark that had been buried under dishes, diapers and drudgery now flamed into life.

La chispa creativa que había estado enterrada bajo los platos, pañales y la tediosa tarea ahora cobró vida.

Fuente: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1

They're very useful technology, something that, again, will take the drudgery out of driving and give people back their time.

Son una tecnología muy útil, algo que, una vez más, eliminará la tediosa tarea de conducir y devolverá a las personas su tiempo.

Fuente: Celebrity Speech Compilation

So we're talking about the end of human drudgery.

Así que estamos hablando del fin de la tediosa tarea humana.

Fuente: DN.A+ L8

Absolute drudgery that was also unpaid.

Una tediosa tarea absoluta que también era no remunerada.

Fuente: 99% unknown stories

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora