echos of the past
eco del pasado
hear echoes
escuchar ecos
echoes remain
los ecos permanecen
faint echoes
ecos leves
echoes bounced
los ecos rebotaron
echoes linger
los ecos permanecen
echoes resound
los ecos resuenan
echoes faded
los ecos se desvanecieron
catch echoes
capturar ecos
distant echoes
ecos distantes
the canyon walls echoed with the sound of our voices.
Las paredes del cañón resonaron con el sonido de nuestras voces.
we heard faint echoes of music coming from the ballroom.
Escuchamos débiles ecos de música provenientes del salón de baile.
the empty house held only echoes of laughter and joy.
La casa vacía solo contenía ecos de risas y alegría.
his words echoed through the courtroom, leaving a stunned silence.
Sus palabras resonaron en el tribunal, dejando un silencio atónito.
the politician's promises echoed throughout the campaign trail.
Las promesas del político resonaron a lo largo de todo el recorrido de la campaña.
the mountain echoed our shouts as we climbed higher.
La montaña resonó con nuestros gritos mientras subíamos más alto.
the cave echoed with the dripping of water.
La cueva resonaba con el gotear del agua.
the news of the victory echoed around the world.
Las noticias de la victoria resonaron en todo el mundo.
the company's past failures echoed in the current crisis.
Los fracasos pasados de la empresa resonaron en la crisis actual.
the singer's voice echoed beautifully in the concert hall.
La voz del cantante resonó hermosamente en el auditorio del concierto.
the abandoned factory echoed with the ghosts of its past.
La fábrica abandonada resonaba con los fantasmas de su pasado.
echos of the past
eco del pasado
hear echoes
escuchar ecos
echoes remain
los ecos permanecen
faint echoes
ecos leves
echoes bounced
los ecos rebotaron
echoes linger
los ecos permanecen
echoes resound
los ecos resuenan
echoes faded
los ecos se desvanecieron
catch echoes
capturar ecos
distant echoes
ecos distantes
the canyon walls echoed with the sound of our voices.
Las paredes del cañón resonaron con el sonido de nuestras voces.
we heard faint echoes of music coming from the ballroom.
Escuchamos débiles ecos de música provenientes del salón de baile.
the empty house held only echoes of laughter and joy.
La casa vacía solo contenía ecos de risas y alegría.
his words echoed through the courtroom, leaving a stunned silence.
Sus palabras resonaron en el tribunal, dejando un silencio atónito.
the politician's promises echoed throughout the campaign trail.
Las promesas del político resonaron a lo largo de todo el recorrido de la campaña.
the mountain echoed our shouts as we climbed higher.
La montaña resonó con nuestros gritos mientras subíamos más alto.
the cave echoed with the dripping of water.
La cueva resonaba con el gotear del agua.
the news of the victory echoed around the world.
Las noticias de la victoria resonaron en todo el mundo.
the company's past failures echoed in the current crisis.
Los fracasos pasados de la empresa resonaron en la crisis actual.
the singer's voice echoed beautifully in the concert hall.
La voz del cantante resonó hermosamente en el auditorio del concierto.
the abandoned factory echoed with the ghosts of its past.
La fábrica abandonada resonaba con los fantasmas de su pasado.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora