enflame emotions
avivar emociones
enflame passions
avivar pasiones
enflame anger
avivar la ira
enflame desire
avivar el deseo
enflame conflict
avivar el conflicto
enflame debate
avivar el debate
enflame discussion
avivar la discusión
enflame tensions
avivar las tensiones
enflame spirits
avivar el espíritu
enflame creativity
avivar la creatividad
his speech was meant to enflame the crowd.
Su discurso tenía la intención de inflamar a la multitud.
the news report may enflame tensions between the two countries.
El informe de noticias podría intensificar las tensiones entre los dos países.
they tried to enflame public interest in the event.
Intentaron despertar el interés público en el evento.
her words seemed to enflame the existing conflict.
Sus palabras parecieron exacerbar el conflicto existente.
the artist's work can enflame emotions in viewers.
La obra del artista puede despertar emociones en los espectadores.
he used provocative language to enflame the debate.
Utilizó un lenguaje provocador para intensificar el debate.
the documentary aimed to enflame awareness about climate change.
El documental tenía como objetivo despertar la conciencia sobre el cambio climático.
her passionate performance enflamed the audience's enthusiasm.
Su apasionada actuación despertó el entusiasmo del público.
political leaders can enflame public sentiment with their rhetoric.
Los líderes políticos pueden despertar el sentimiento público con su retórica.
his actions only served to enflame the situation further.
Sus acciones solo sirvieron para intensificar aún más la situación.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora