engendered change
cambio generado
engendered conflict
conflicto generado
engendered interest
interés generado
engendered response
respuesta generada
engendered discussion
discusión generada
engendered fear
miedo generado
engendered loyalty
lealtad generada
engendered trust
confianza generada
engendered doubt
duda generada
the new policy engendered a sense of community among the residents.
la nueva política generó un sentimiento de comunidad entre los residentes.
his actions engendered a lot of trust from his colleagues.
sus acciones generaron mucha confianza entre sus colegas.
the changes in the curriculum engendered enthusiasm among the students.
los cambios en el plan de estudios generaron entusiasmo entre los estudiantes.
the discussion engendered several innovative ideas.
la discusión generó varias ideas innovadoras.
her kindness engendered loyalty from her friends.
su amabilidad generó lealtad entre sus amigos.
the crisis engendered a wave of solidarity in the community.
la crisis generó una ola de solidaridad en la comunidad.
the project engendered a collaborative spirit among team members.
el proyecto generó un espíritu de colaboración entre los miembros del equipo.
the book engendered a deep interest in environmental issues.
el libro generó un profundo interés en los problemas ambientales.
the artist's work engendered a new appreciation for modern art.
la obra del artista generó una nueva apreciación por el arte moderno.
his speech engendered hope for a better future.
su discurso generó esperanza para un futuro mejor.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora