ensured safety
aseguró seguridad
ensured success
aseguró éxito
ensured quality
aseguró calidad
ensured compliance
aseguró cumplimiento
ensured accuracy
aseguró precisión
ensured availability
aseguró disponibilidad
ensured progress
aseguró progreso
ensured stability
aseguró estabilidad
ensured efficiency
aseguró eficiencia
ensured protection
aseguró protección
she ensured that the project was completed on time.
ella se aseguró de que el proyecto se completara a tiempo.
the manager ensured all team members were informed.
el gerente se aseguró de que todos los miembros del equipo estuvieran informados.
he ensured the safety of the passengers during the flight.
él se aseguró de la seguridad de los pasajeros durante el vuelo.
they ensured that the event would be a success.
se aseguró de que el evento fuera un éxito.
she ensured that all documents were properly signed.
ella se aseguró de que todos los documentos estuvieran debidamente firmados.
the teacher ensured that every student understood the lesson.
el profesor se aseguró de que todos los estudiantes entendieran la lección.
he ensured that the equipment was functioning correctly.
él se aseguró de que el equipo estuviera funcionando correctamente.
the organization ensured that help reached those in need.
la organización se aseguró de que la ayuda llegara a quienes lo necesitaban.
she ensured that the guidelines were followed by everyone.
ella se aseguró de que todos siguieran las pautas.
the company ensured that customer feedback was taken seriously.
la empresa se aseguró de que los comentarios de los clientes fueran tomados en serio.
ensured safety
aseguró seguridad
ensured success
aseguró éxito
ensured quality
aseguró calidad
ensured compliance
aseguró cumplimiento
ensured accuracy
aseguró precisión
ensured availability
aseguró disponibilidad
ensured progress
aseguró progreso
ensured stability
aseguró estabilidad
ensured efficiency
aseguró eficiencia
ensured protection
aseguró protección
she ensured that the project was completed on time.
ella se aseguró de que el proyecto se completara a tiempo.
the manager ensured all team members were informed.
el gerente se aseguró de que todos los miembros del equipo estuvieran informados.
he ensured the safety of the passengers during the flight.
él se aseguró de la seguridad de los pasajeros durante el vuelo.
they ensured that the event would be a success.
se aseguró de que el evento fuera un éxito.
she ensured that all documents were properly signed.
ella se aseguró de que todos los documentos estuvieran debidamente firmados.
the teacher ensured that every student understood the lesson.
el profesor se aseguró de que todos los estudiantes entendieran la lección.
he ensured that the equipment was functioning correctly.
él se aseguró de que el equipo estuviera funcionando correctamente.
the organization ensured that help reached those in need.
la organización se aseguró de que la ayuda llegara a quienes lo necesitaban.
she ensured that the guidelines were followed by everyone.
ella se aseguró de que todos siguieran las pautas.
the company ensured that customer feedback was taken seriously.
la empresa se aseguró de que los comentarios de los clientes fueran tomados en serio.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora