expectedly, it rained.
Como era de esperarse, llovió.
expectedly high prices
Como era de esperarse, precios altos
expectedly good result
Como era de esperarse, buen resultado
expectedly late arrival
Como era de esperarse, llegada tardía
expectedly difficult task
Como era de esperarse, tarea difícil
expectedly polite behavior
Como era de esperarse, comportamiento educado
expectedly calm reaction
Como era de esperarse, reacción tranquila
expectedly quiet evening
Como era de esperarse, noche tranquila
expectedly warm welcome
Como era de esperarse, bienvenida cálida
expectedly successful launch
Como era de esperarse, lanzamiento exitoso
the team performed expectedly well in the final match.
El equipo actuó como se esperaba en el partido final.
the project concluded expectedly within the allocated timeframe.
El proyecto concluyó como se esperaba dentro del plazo asignado.
the stock market reacted expectedly to the news announcement.
El mercado de acciones reaccionó como se esperaba ante el anuncio de noticias.
she arrived expectedly at ten o'clock this morning.
Ella llegó como se esperaba a las diez de la mañana.
the weather turned expectedly cold last night.
El clima se volvió frío como se esperaba anoche.
the results came out expectedly, confirming our hypothesis.
Los resultados salieron como se esperaba, confirmando nuestra hipótesis.
he behaved expectedly during the interview process.
Él actuó como se esperaba durante el proceso de entrevista.
the concert ended expectedly with a standing ovation.
El concierto terminó como se esperaba con una ovación.
the price increased expectedly due to rising demand.
El precio aumentó como se esperaba debido a la demanda creciente.
the software functioned expectedly after the update.
El software funcionó como se esperaba después de la actualización.
the audience responded expectedly to the comedian's jokes.
La audiencia respondió como se esperaba a las bromas del comediante.
expectedly, it rained.
Como era de esperarse, llovió.
expectedly high prices
Como era de esperarse, precios altos
expectedly good result
Como era de esperarse, buen resultado
expectedly late arrival
Como era de esperarse, llegada tardía
expectedly difficult task
Como era de esperarse, tarea difícil
expectedly polite behavior
Como era de esperarse, comportamiento educado
expectedly calm reaction
Como era de esperarse, reacción tranquila
expectedly quiet evening
Como era de esperarse, noche tranquila
expectedly warm welcome
Como era de esperarse, bienvenida cálida
expectedly successful launch
Como era de esperarse, lanzamiento exitoso
the team performed expectedly well in the final match.
El equipo actuó como se esperaba en el partido final.
the project concluded expectedly within the allocated timeframe.
El proyecto concluyó como se esperaba dentro del plazo asignado.
the stock market reacted expectedly to the news announcement.
El mercado de acciones reaccionó como se esperaba ante el anuncio de noticias.
she arrived expectedly at ten o'clock this morning.
Ella llegó como se esperaba a las diez de la mañana.
the weather turned expectedly cold last night.
El clima se volvió frío como se esperaba anoche.
the results came out expectedly, confirming our hypothesis.
Los resultados salieron como se esperaba, confirmando nuestra hipótesis.
he behaved expectedly during the interview process.
Él actuó como se esperaba durante el proceso de entrevista.
the concert ended expectedly with a standing ovation.
El concierto terminó como se esperaba con una ovación.
the price increased expectedly due to rising demand.
El precio aumentó como se esperaba debido a la demanda creciente.
the software functioned expectedly after the update.
El software funcionó como se esperaba después de la actualización.
the audience responded expectedly to the comedian's jokes.
La audiencia respondió como se esperaba a las bromas del comediante.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora