fief

[EE. UU.]/fiːf/
[Reino Unido]/fif/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

n. un feudo, un territorio otorgado por un señor feudal

Oraciones de ejemplo

a northern border fief of the duchy of Aquitaine

un feudo fronterizo septentrional del ducado de Aquitania

Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).

Las ciudades y pueblos de Caladria ya no cambian sus relaciones contigo en función de la religión, hasta que te conviertas en su señor (por feudo o realeza).

The noble granted his loyal knight a fief.

El noble concedió a su leal caballero un feudo.

The fiefdom was passed down through generations.

El feudo fue transmitido de generación en generación.

The vassal swore allegiance to his lord for the fief.

El vasallo juró lealtad a su señor por el feudo.

The fief was a source of wealth and power for the noble family.

El feudo era una fuente de riqueza y poder para la familia noble.

The king divided the kingdom into fiefs for his loyal subjects.

El rey dividió el reino en feudos para sus súbditos leales.

The baron's fief included vast lands and villages.

El feudo del barón incluía vastas tierras y pueblos.

The fief was managed by a steward appointed by the lord.

El feudo era administrado por un administrador designado por el señor.

The knight pledged to protect the fief from invaders.

El caballero prometió proteger el feudo de los invasores.

The fief provided a livelihood for the peasants who worked the land.

El feudo proporcionaba un sustento a los campesinos que trabajaban la tierra.

The vassal owed military service to his lord in exchange for the fief.

El vasallo debía servicio militar a su señor a cambio del feudo.

Ejemplos del mundo real

Few if any foreigners in the past half-decade have reached so deeply into the territorial nooks and crannies of Somalia's myriad fiefs.

Pocos o ningún extranjero en el último medio siglo han llegado tan profundamente a los rincones y recovecos territoriales de los numerosos feudos de Somalia.

Fuente: The Economist - Arts

How typical of a Harkonnen fief, the Duke thought.

¿Qué tan típico de un feudo Harkonnen, pensó el Duque.

Fuente: "Dune" audiobook

They had spent so little time together since the Emperor's command to take over the fief of Arrakis.

Habían pasado tan poco tiempo juntos desde la orden del Emperador de tomar el control del feudo de Arrakis.

Fuente: "Dune" audiobook

Asian tycoons such as Jack Ma of Alibaba have created their own fiefs.

Magnates asiáticos como Jack Ma de Alibaba han creado sus propios feudos.

Fuente: The Economist (Summary)

Germany's federal structure has created a patchwork of digital fiefs that are fiercely guarded.

La estructura federal de Alemania ha creado un mosaico de feudos digitales que son ferozmente protegidos.

Fuente: Economist Finance and economics

I'll want an earldom and CHOAM directorship for Gurney Halleck, and him in the fief of Caladan.

Querré un condado y un cargo de director de CHOAM para Gurney Halleck, y a él en el feudo de Caladan.

Fuente: "Dune" audiobook

They've opted to leave with the change of fief and the Judge of the Change is allowing it.

Han optado por marcharse con el cambio de feudo y el Juez del Cambio lo está permitiendo.

Fuente: "Dune" audiobook

If he worked with it, labored to bring it to fruition, it seemed to me that at most he held it in fief.

Si trabajara con ello, se esforzara por llevarlo a buen término, me pareció que, como mucho, lo poseía en feudo.

Fuente: Cross Creek (Part 2)

That is in no one's interest. Petrobras has made a baby step by allowing outside shareholders to appoint a director, while China sometimes mutters about modest reforms of its industrial fiefs.

No está en interés de nadie. Petrobras ha dado un pequeño paso al permitir que los accionistas externos nombren a un director, mientras que China a veces murmura sobre modestas reformas de sus feudos industriales.

Fuente: The Economist - Comprehensive

" Those bases are still legally His Majesty's fief." " The weather here's savage enough to destroy anything, " the Duke said.

Esas bases aún son legalmente feudos de Su Majestad. El clima aquí es lo suficientemente salvaje como para destruir cualquier cosa, dijo el Duque.

Fuente: "Dune" audiobook

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora