fierier debate
fierier debate
fierier competition
fierier competition
fierier passion
fierier passion
fierier argument
fierier argument
fierier conflict
fierier conflict
fierier response
fierier response
fierier rivalry
fierier rivalry
fierier fight
fierier fight
fierier emotions
fierier emotions
fierier challenge
fierier challenge
her passion for cooking became fierier with each new recipe she tried.
Su pasión por cocinar se hizo más intensa con cada nueva receta que probaba.
the debate became fierier as the candidates exchanged heated arguments.
El debate se volvió más intenso a medida que los candidatos intercambiaban argumentos acalorados.
as the game progressed, the fans' cheers grew fierier.
A medida que avanzaba el juego, los vítores de los aficionados se hicieron más intensos.
her determination to succeed was fierier than ever before.
Su determinación para tener éxito era más intensa que nunca.
the rivalry between the two teams became fierier over the years.
La rivalidad entre los dos equipos se hizo más intensa con los años.
the discussion turned fierier when they touched upon sensitive topics.
La discusión se volvió más intensa cuando tocaron temas delicados.
his love for adventure grew fierier after his first trip abroad.
Su amor por la aventura se hizo más intenso después de su primer viaje al extranjero.
the artist's latest work is fierier than anything she has created before.
La última obra del artista es más intensa que cualquier cosa que haya creado antes.
the political climate has become fierier in recent months.
El clima político se ha vuelto más intenso en los últimos meses.
her speeches were always fierier when addressing youth issues.
Sus discursos siempre fueron más intensos cuando abordaba temas relacionados con la juventud.
fierier debate
fierier debate
fierier competition
fierier competition
fierier passion
fierier passion
fierier argument
fierier argument
fierier conflict
fierier conflict
fierier response
fierier response
fierier rivalry
fierier rivalry
fierier fight
fierier fight
fierier emotions
fierier emotions
fierier challenge
fierier challenge
her passion for cooking became fierier with each new recipe she tried.
Su pasión por cocinar se hizo más intensa con cada nueva receta que probaba.
the debate became fierier as the candidates exchanged heated arguments.
El debate se volvió más intenso a medida que los candidatos intercambiaban argumentos acalorados.
as the game progressed, the fans' cheers grew fierier.
A medida que avanzaba el juego, los vítores de los aficionados se hicieron más intensos.
her determination to succeed was fierier than ever before.
Su determinación para tener éxito era más intensa que nunca.
the rivalry between the two teams became fierier over the years.
La rivalidad entre los dos equipos se hizo más intensa con los años.
the discussion turned fierier when they touched upon sensitive topics.
La discusión se volvió más intensa cuando tocaron temas delicados.
his love for adventure grew fierier after his first trip abroad.
Su amor por la aventura se hizo más intenso después de su primer viaje al extranjero.
the artist's latest work is fierier than anything she has created before.
La última obra del artista es más intensa que cualquier cosa que haya creado antes.
the political climate has become fierier in recent months.
El clima político se ha vuelto más intenso en los últimos meses.
her speeches were always fierier when addressing youth issues.
Sus discursos siempre fueron más intensos cuando abordaba temas relacionados con la juventud.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora