| Plural | flammes |
flamme rouge
flamme rouge
flamme vive
flamme vive
flamme éternelle
flamme éternelle
flamme bleue
flamme bleue
flamme d'amour
flamme d'amour
flamme de l'espoir
flamme de l'espoir
flamme sacrée
flamme sacrée
the flamme of the candle flickered in the dark.
la llama de la vela parpadeó en la oscuridad.
she felt a flamme of passion for her art.
ella sintió una llama de pasión por su arte.
the campfire produced a warm flamme that kept us cozy.
la hoguera produjo una llama cálida que nos mantuvo cómodos.
he watched the flamme dance in the fireplace.
él observó la llama bailar en la chimenea.
the flamme of hope burned brightly in her heart.
la llama de la esperanza ardía brillantemente en su corazón.
they used a flamme to light the fireworks.
usaron una llama para encender los fuegos artificiales.
the chef carefully controlled the flamme while cooking.
el chef controló cuidadosamente la llama mientras cocinaba.
a flamme of anger rose within him.
una llama de ira surgió dentro de él.
she blew out the flamme and made a wish.
ella apagó la llama y pidió un deseo.
the flamme of the torch illuminated the path.
la llama de la antorcha iluminó el camino.
flamme rouge
flamme rouge
flamme vive
flamme vive
flamme éternelle
flamme éternelle
flamme bleue
flamme bleue
flamme d'amour
flamme d'amour
flamme de l'espoir
flamme de l'espoir
flamme sacrée
flamme sacrée
the flamme of the candle flickered in the dark.
la llama de la vela parpadeó en la oscuridad.
she felt a flamme of passion for her art.
ella sintió una llama de pasión por su arte.
the campfire produced a warm flamme that kept us cozy.
la hoguera produjo una llama cálida que nos mantuvo cómodos.
he watched the flamme dance in the fireplace.
él observó la llama bailar en la chimenea.
the flamme of hope burned brightly in her heart.
la llama de la esperanza ardía brillantemente en su corazón.
they used a flamme to light the fireworks.
usaron una llama para encender los fuegos artificiales.
the chef carefully controlled the flamme while cooking.
el chef controló cuidadosamente la llama mientras cocinaba.
a flamme of anger rose within him.
una llama de ira surgió dentro de él.
she blew out the flamme and made a wish.
ella apagó la llama y pidió un deseo.
the flamme of the torch illuminated the path.
la llama de la antorcha iluminó el camino.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora